본문 바로가기
영어일기

이디엄 rain cats and dogs 뜻? 영어 일기 작문

by 유스잉 2024. 6. 30.
반응형

안녕하세요. 유스잉입니다.

장마가 본격적으로 시작이 되고

어젯밤과 오늘 오전까지 정말 비가 억수같이 내리고

바람까지 미친 듯이 불었습니다.

이런 날씨에 매우 적합한 영어 표현이 있어 소개해 볼까 합니다.

바로 rain cats and dogs입니다. ^^

그 뜻은 '비가 억수같이 쏟아지다, 매우 심하게 내리다'입니다.

 

케임브리지

 

rain cats and dogs :

to rain very heavily

Don't forget to take your umbrella - it's raining cats and dogs out there.

우산 갖고 가는 거 잊지 마 - 밖에 비가 억수같이 내리고 있어.

아래 사진은 위키피디아에서 cats and dogs를 표현한 그림입니다.

엄청나게 비가 오고 바람이 불고 우산이 뒤집어져서 정말 난리 난 상황이네요. ㅎ

재밌는 것은 개와 고양이가 비처럼 내려오는 것인데, 비유적으로 표현한 거겠죠. ㅎㅎ

 

위키피디아

 

고양이가 도망가고 개가 쫓아가는 상황의 오래된 만화 영화가 있었는데

도망가고 쫓기는 상황에서 집안을 쑥대밭으로 만들어 놓고는 했는데

그런 상황처럼 비가 엄청나게 많이 내린다고 생각하시면 될 것 같네요. ㅎ


 

 

Jun. 30th rainy cats and dogs

Since last night, it has been raining heavily.

Also, the wind has been strong.

An expression suddenly popped into my head : 'cats and dogs'.

When it rains heavily, you can say that it's raining cats and dogs.

It's kind of interesting expression involving animals.

So, I still remember it.

 

I don't like it when it rains heavily.

What I dislike even more is when the wind blows strongly.

Last night, the wind was very strong, like a typhoon.

If it's just strong wind without rain, it's okay.

Sometimes I even like it.

But when it's raining with strong wind,

it's terrible because the umbrella becomes useless and

my clothes get completely wet.

반응형