반응형 rideordie1 ride or die 뜻 유래 타거나 죽거나? 과격한 영어 표현 안녕하세요. 유스잉입니다. 'ride or die'를 직역하면, '타거나 아니면 죽거나'로 해석이 됩니다. 과격한 표현이라고 할 수 있는데요. ㅎㅎ 이 표현은 원래 오토바이 문화에서 유래가 되었다고 해요. 오토바이를 타다가 죽는 한이 있더라도 너와 끝까지 함께 달리겠다는 의미로 사용이 되었다가, 점차 그 의미가 확장되어 지금은 모든 상황에서 사용이 되고 있습니다. ride or die의 의미는 충성하고 열렬히 지지하며 헌신하는, 끝까지 함께 가는 사람, 친구 또는 연인 등을 말합니다. He's my ride or die. 그는 끝까지 함께할 내 사람이야. We're ride or die friends. 우리는 서로 끝까지 함께하는 친구야. 이 표현을 접하니 한때 아주 인기 있었던 .. 2025. 1. 26. 이전 1 다음 반응형