안녕하세요. 유스잉입니다.
오늘 배울 표현은 put it all on the line입니다.
일단 개인적으로 좋아하는 발음입니다. ^^
굉장히 자연스럽고 원어민처럼 발음이 되는 것 같아요. ㅎ
put it all on the line
푸리롤 온 더 라인
이렇게 발음이 딱~~잘 굴러가는 것 매우 좋아합니다.
어떤 표현은 굉장히 발음이
입에 안 붙는 표현들도 많거든요. ㅎ
BTW,
put/lay something on the line의 뜻은
'위험을 감수하다, ~을 내걸다, 솔직하게 말하다'입니다.
. on the line
위태로운, 위험에 처한
화면 속에서 짐이 말하는 상황은
팸에게 솔직하게
자신의 심정을 모두 털어놓았다고
말하고 있습니다.
이 상황에서 짐이 말합니다.
. I kind of put it all on the line.
나는 위험을 감수하고 마음을 솔직하게 털어놓았어요.
아래 영영 사전을 보겠습니다.
. put/lay something on the line :
to risk something
Ex) Firefighters put their lives on the line every working day.
소방관들은 매일 근무일에 자신의 생명을 걸고 일을 한다.
. lay it on the line :
to speak very honestly and directly to someone
Ex) Let me lay it on the line (to/for you):
if your work doesn't improve, you'll be fired.
솔직하게 말할게요:
업무가 개선이 안된다면 당신은 해고될 거예요.
on the line 관련해서
아래 표현도 함께 공부하면 좋을 것 같습니다.
. My ass is on the line.
평판, 생계, 웰빙, 자리 등이 위험에 처하다.
오늘은 put it all on the line에 대해서
알아보았습니다.
'위험을 감수하고 모든 것을 솔직하게 말하다'
put it all on the line
그럼 오늘 하루도 잘 보내시기를 바랍니다.
감사합니다. ^^
'더 오피스' 카테고리의 다른 글
영어사전 영어단어 영어회화공부 <더 오피스 3-2> I'm picky (0) | 2024.02.07 |
---|---|
이디엄 영어회화 영어공부 <더 오피스 3-2> pick my brain (0) | 2024.02.05 |
영어단어공부 영어회화스터디 영어공부혼자하기 <더 오피스 3-2> be obsessed with (0) | 2024.02.04 |