본문 바로가기
자유게시판

생활영어회화 기초영어공부 "술(alcohol)"과 관련된 영어 표현들

by 유스잉 2024. 3. 3.
반응형

안녕하세요. 유스잉입니다.

오늘은 술과 관련된 영어 표현들을 알아보도록 하겠습니다.

 

 

술에 취하다

 

술을 마시고 술에 취했을 때 사용할 수 있는 표현들입니다. 

 

drunk (가장 일반적) 술에 취한

intoxicated (공식적, 형식적) 술에 취한

inebriated (격식) 술에 취한

tanked (슬랭) 만취한

hammered (슬랭) 만취한, 고주망태가 된

bombed (슬랭) 만취한, 고주망태가 된

tipsy 약간만 취한 상태

 

drunk가 가장 일반적으로 많이 사용하는 표현이고,

그리고 친구 간이나 형식이 필요 없는 사이에는

tanked, hammered, bombed를 사용하셔도 무방합니다.

그리고 약간 취한 상태를 말하고자 할 때에는 tipsy를 사용하시면 됩니다.

 

 

Ex) Don't drive if you're drunk; it's dangerous and illegal.

술에 취했으면 운전하지 마세요. 위험하고 불법입니다.

We got hammered at the bar last night and now my head is pounding.

어젯밤 술집에서 너무 취했어. 지금 머리가 아파.

술 마시러 가다

 

술 마시러 갈 때 사용할 수 있는 표현입니다.

 

 

grab a drink

go for a drink

hit the bar

 

Ex) Do you want to go for a drink after work?

일 끝나고 술 한잔하러 가는 거 어때?

We decided to hit the bar to celebrate his promotion.

그의 승진을 축하하기 위해서 술 한잔하기로 결정했어요.

 

술값을 내다

 

It's on me. (술, 음식 등) 내가 내다.

pay for the drinks

treat for the drinks

pick up the tab

 

 

※ tab 계산서, 누적된 요금

Ex) Let's grab some drinks, it's on me tonight.

술 마시러 가자. 오늘은 내가 낼게.

Don't worry about the bill, I'll pick up the tab.

계산은 걱정하지 마세요. 제가 낼게요.

기타 술 관련 표현들

 

. fall off the wagon

끊었던 술을 다시 마시다

Ex) After six months of sobriety, he fell off the wagon and started drinking again.

6달의 금주 후에, 그는 참았던 것을 그만두고 다시 술을 마시기 시작했다.

※ sobriety 술 마시지 않은 상태, 맨정신, 금주

. swear off

(술, 담배 등을) 끊는다고 맹세하다

Ex) After his health scare, he swore off smoking for good

건강 두려움 이후, 그는 영원히 담배를 끊겠다고 맹세했다.

※ for good 영원히

. bottoms up 원샷

 

 

. on the rocks / neat

얼음을 넣는 것 / 얼음을 넣지 않는 것

. teetotaler

절대금주자

지금까지 술과 관련된 여러 가지 영어 표현들에 대해서 알아보았습니다.

자주 사용할 수 있는 표현이니 알아두면 영어 회화에

반드시 도움이 될 수 있을거라고 생각이 듭니다.

감사합니다.

반응형