본문 바로가기
더 오피스

neither here nor there 중요하지 않은 영어 이디엄

by 유스잉 2024. 5. 13.
반응형

안녕하세요. 유스잉입니다.

오늘의 영어 표현은 neither here nor there이며, <더 오피스 3-12>에 있는 내용입니다.

neither here nor there는 '중요하지 않은, 상관없는'이란 뜻입니다.

neither A nor B 'A도 아니고 B도 아니다'

아마도 학교에서 영어 시간에 배웠을 겁니다. ㅎ

neither here nor there를 직역하면 여기도 아니고 저기도 아니다.

즉, 이쪽 저쪽 둘 다 아니니까 '중요하지 않다, 상관없다, 신경 쓰지 마라'라는 뜻으로

해석이 되는 것 같습니다.

콜린스

 

 

콜린스 영영 사전의 정의를 보도록 하겠습니다.

neither here nor there :

If you say that something is neither here nor there,

you mean that it does not matter because it is not a relevant point.

당신이 어떤 것이 neither here nor there라고 말한다면,

그것은 상관있는 요점이 아니기 때문에 중요하지 않다는 것을 의미한다.

 

 

예를 몇 가지 들어보기로 하겠습니다.

I'd never heard of her before I came here. - That's neither here nor there.

내가 여기 오기 전에 그녀에 대해서 결코 들어보지 못했습니다. -

그것은 중요하지 않습니다.

Whether or not he realised the fact was neither here nor there.

그가 그 사실을 깨달았는지 아닌지는 중요하지 않다.

 

쿠팡플레이

 

잰이 마이클에게 그것은 중요하지 않다고 말하는 장면입니다.

This is neither here nor there.

그것은 중요하지 않아요.

지금까지 neither here nor there '중요하지 않은, 상관없는' 관련해서 알아보았습니다.

감사합니다.

반응형