본문 바로가기
자유게시판

주눅 들다 영어로 뜻 영어 표현 예문

by 유스잉 2024. 12. 20.
반응형

안녕하세요. 유스잉입니다.

'주눅 들다'의 표현은 일상생활에서 자주 사용을 하는 표현으로,

사람들이 긴장하거나 위축될 때 사용합니다.

오늘은 주눅 들다의 뜻과 영어 표현과 예문에 대해서 알아보도록 하겠습니다.

 

 

 

 

'주눅 들다'의 뜻은 자신감이 떨어져 위축되거나

긴장된 상태를 나타냅니다.

상황에 따라서는 '겁먹다'나 '긴장하다'와 같은 의미로 쓰이기도 합니다.

예를 들어, '중요한 발표를 앞두고 긴장이 되고 주눅이 들어서

말을 잘하지 못했어'라고 표현할 수 있습니다.

'주눅 들다'는 영어로

feel intimidated,

feel nervous,

feel small

로 표현할 수 있습니다.

 

intimidated의 케임브리지 영영 사전의 정의를 보도록 하겠습니다.

 

 

intimidated :

frightened or nervous because you are not confident in a situation

상황에 자신감이 없기 때문에 긴장하고 두려워하는

Older people can feel very intimidated by computers.

나이가 많은 사람들은 컴퓨터에 매우 주눅이 들 수 있다.

He felt intimidated by the powerful presence of his boss.

그는 상사의 강력한 존재에 주눅이 들었다.

 

 

 

 

I always feel nervous before giving a speech in front of a big audience.

나는 항상 큰 관중 앞에서 연설하기 전에 항상 긴장을 한다, 주눅이 든다.

feel small의 경우, 자신이 아주 작은 존재로,

별 볼 일 없는 존재로 느끼는 것을 것을 말합니다.

즉, 자신감이 떨어지고 주눅 된 상태를 말합니다.

 

 

 

 

She felt small when her ideas were dismissed in the meeting.

그녀는 회의에서 그녀의 아이디어가 묵살당할 때 주눅이 들었다.

* dismiss 묵살하다, 무시하다

To avoid getting intimidated, always prepare well and stay positive.

주눅 드는 것을 피하려면, 항상 준비를 잘 하고 긍정적으로 유지해야 한다.

지금까지 '주눅 들다'의 뜻과 영어 단어와 표현,

그리고 영어 예문을 살펴보았습니다.

감사합니다.

반응형