본문 바로가기
자유게시판

일상으로 돌아가다 영어로 get back to normal 영어 표현

by 유스잉 2025. 1. 31.
반응형

안녕하세요. 유스잉입니다.

긴 연휴가 끝나고 다시 일상으로 복귀해야 하는 상황에,

영어로는 다음과 같이 표현을 할 수 있습니다.

 

 

get back to normal

return to normal life

get back to one's daily routine

 

 

 

모두 '일상으로 돌아가다'라는 의미로 사용이 되는 표현입니다.

 

 

 

 

get back to의 뜻은 다시 원래의 위치나 상태로 되돌아오는 것을 말합니다.

물리적으로 어디 멀리 나갔다가 다시 돌아오는 경우에 get back to를 사용하고,

연휴나 휴가와 같이 잠시 원래의 생활에서 벗어났다가

다시 돌아오는 경우에도 get back to를 사용합니다.

메리엄 웹스터 영영 사전에서 의미를 보도록 하겠습니다.

 

 

 

get back to :

1) to return to (a place) after going away

떠난 이후에 장소로 돌아오다.

We got back to the office in the early afternoon.

우리는 오후 일찍 사무실로 복귀했다.

 

 

 

 

2) to return to (an activity, condition, etc.)

활동, 상태 등으로 돌아가다.

Things are finally getting back to normal.

상황이 마침내 제자리로 돌아가고 있다.

Let's get back to the topic we were discussing yesterday.

어제 토론한 주제로 돌아가자.

That's an interesting discussion but we need to get back to work.

흥미로운 토론이지만 우리는 업무로 돌아가야만 한다.

 

 

 

 

다양한 예문을 통해서 표현을 익혀보도록 하겠습니다.

Now that the long holiday is over,

it's time to get back to normal.

이제 긴 연휴가 끝났기 때문에,

다시 일상으로 돌아가야 할 때이다.

Things are slowly getting back to normal after the storm.

폭풍 이후 상황이 천천히 정상으로 돌아가고 있다.

 

 

 

 

The long holiday has caused holiday blues,

and it's hard to get back to normal.

긴 연휴는 홀리데이 블루스(연휴 우울증)를 야기했고,

일상으로 돌아가는 게 힘들다.

 

* holiday blues 연휴 우울증

홀리데이 블루스는 연휴나 휴가 이후에 느끼는 우울감, 허전함을 말합니다.

Getting back to work after a vacation is always tough.

휴가 이후 업무에 복귀하는 것은 항상 힘들다.

지금까지 '일상으로 돌아가다' 관련한 영어 표현에 대해서 알아보았습니다.

감사합니다.

반응형