본문 바로가기
더 오피스

기초영어회화 성인영어회화 영어회화인강 <더 오피스 3-1> put my money where my mouth is

by 유스잉 2024. 1. 17.
반응형

안녕하세요. 유스잉입니다.

오늘 표현은 재미있기도 하고

엽기적이기도 하네요. ㅎㅎ

. put one's money where one's mouth is

그냥 딱 봤을 때는

이게 무슨 의미인지

전혀 감이 잡히지가 않네요.

돈을 입에 넣는다?

이 영어이디엄 표현의 뜻은

'말이 아니라 행동으로 보여주다'라는

뜻이라고 합니다.

돈을 입에 넣는 것과

몸소 보여주는 것과 무슨 관련이 있는지는 모르겠지만

신박한 표현인 것 같네요.

 

쿠팡플레이

 

오스카가 매우 격분을 했고

회의실을 나가려고 하자

마이클이 오스카를 막아서며

자신이 몸소 직접 보여주겠다고 말하고 있는 장면입니다.

. I'm going to put my money

where my mouth is.

내가 몸소 직접 보여줄게요.

아래 영영 사전을 보겠습니다.

 

케임브리지

 

 

. put your money where your mouth is :

to show by your actions and not just your words

that you support or believe in something

Ex) If I say I can run a marathon, I need to put my money where my mouth is and

start training seriously.

내가 마라톤 뛸 수 있다고 말한다면

직접 몸소 보여줄 필요가 있고

진지하게 연습을 시작해야 한다.

오늘은 '직접 몸으로 보여주다'의 뜻을 가지고 있는

영어이디엄 put one's money where one's mouth is에 대해서

알아보았습니다.

그럼, 오늘 하루 잘~ 보내시길 바라겠습니다.

감사합니다.

반응형