안녕하세요. 유스잉입니다.
오늘 영어 표현은 talk sense into somebody입니다.
<더 오피스 3-12>에 있는 내용으로 카렌이 팸에게 말하는 대사입니다.
Karen : I think I owe you one. (당산에게 신세 하나 진 것 같아)
Pam : Sorry? (뭐라고요?)
Karen : For talking sense into Halpert.
(할퍼트에게 이성적으로 생각하라고 조언한 거요)
I owe you는 '당신에게 신세를 지다, 빚이 있다'라는 뜻입니다.
talk sense into someone는
'누군가에게 이성적으로 생각하도록 돕다, 정신 차리라고 말을 하다, 조언하다'의
뜻으로 해석이 됩니다.
talk는 '얘기하다'이고 sense는 '상식', into someone은 '누구 안으로'의 뜻이기 때문에
직역을 하면 '상식적으로 누구에게 얘기하다'로 해석이 되고,
확장해서 해석을 하면 '이성적으로 생각하도록 돕다, 정신 차리라고 말을 하다'가
될 수 있습니다.
케임브리지 영영 사전에서는 다음과 같이 정의하고 있습니다.
talk (some) sense into somebody :
to help someone to think about a situation in a reasonable way
이성적으로 상황에 대해서 생각하도록 누군가를 돕다.
Ex) She won't listen to me - can you try to talk some sense into her?
그녀는 내 말을 듣지 않을 것이다.
- 그녀가 이성적으로 생각할 수 있도록 도와줄 수 있을까?
예문 몇 가지를 더 보도록 하겠습니다.
I couldn't talk sense to him.
나는 그에게 이성적으로 생각하라고 도와줄 수 없었다.
He talked sense into her and she promised to get rid of that dangerous car.
그는 그녀에게 정신 차리라고 말을 하였고
그녀는 그 위험한 차를 없애기로 약속을 했습니다.
지금까지 talk sense into somebody '정신 차리도록 말을 하다'
관련해서 알아보았습니다.
감사합니다.
'더 오피스' 카테고리의 다른 글
영어공부혼자하기 turn up 나타나다, 찾게 되다 영어 회화 공부 (1) | 2024.05.11 |
---|---|
sight unseen 보지 않고 영어 표현 회화 스터디 (0) | 2024.05.09 |
go easy on somebody 부드럽게 대하다 영어회화 이디엄 생활 영어 (0) | 2024.05.08 |