안녕하세요. 유스잉입니다.
오늘의 영어 표현은 <더 오피스 3-14>에 있는 표현으로 child's play입니다.
child's play의 뜻은 '식은 죽 먹기, 아이들 장난'입니다.
한국말에도 매우 쉬운 일을 '아이들 장난'이라고 표현하고는 하는데
영어와 매우 유사하네요. ㅎㅎ
케임브리지 영영 사전에서는 다음과 같이 정의를 하고 있습니다.
child's play :
something that is very easy to do
하기에 매우 쉬운 어떤 것
For her, computer programming is child's play.
그녀에게 컴퓨터 프로그래밍은 식은 죽 먹기다, 매우 쉽다.
드와이트가 직장을 옮겼는데요, 매니저가 아침에 카트리지 판매를 잘 했다고 하니까
식은 죽 먹기라고 말하는 장면입니다. ㅎ
Child's play.
Give me something hard to sell.
식은 죽 먹기죠.
팔기 어려운 것을 주세요.
This puzzle is so easy, it's child's play.
이 퍼즐은 매우 쉬워요, 식은 죽 먹기죠.
He finished the assignment in a few minutes. For him, it's child's play.
그는 숙제를 몇 분 만에 끝냈습니다. 그에게는 아이들 장난입니다, 식은 죽 먹기입니다.
Fixing computers is child's play for him.
컴퓨터를 고치는 것은 그에게는 식은 죽 먹기입니다.
지금까지 child's play 식은 죽 먹기, 아이들 장난 대해서
알아보았습니다.
감사합니다.
'더 오피스' 카테고리의 다른 글
be (all) up in somebody's business 참견하다 영어 슬랭 표현 회화 (0) | 2024.05.27 |
---|---|
set someone back 비용이 들다 원어민 영어 회화 (0) | 2024.05.25 |
안식년 안식 기간 영어로 sabbatical 비즈니스 영어 단어 회화 (1) | 2024.05.24 |