본문 바로가기
더 오피스

식은 죽 먹기 영어로 child's play 미드 영어 회화 공부

by 유스잉 2024. 5. 26.
반응형

안녕하세요. 유스잉입니다.

오늘의 영어 표현은 <더 오피스 3-14>에 있는 표현으로 child's play입니다.

child's play의 뜻은 '식은 죽 먹기, 아이들 장난'입니다.

한국말에도 매우 쉬운 일을 '아이들 장난'이라고 표현하고는 하는데

영어와 매우 유사하네요. ㅎㅎ

케임브리지 영영 사전에서는 다음과 같이 정의를 하고 있습니다.

child's play :

something that is very easy to do

하기에 매우 쉬운 어떤 것

케임브리지

 

For her, computer programming is child's play.

그녀에게 컴퓨터 프로그래밍은 식은 죽 먹기다, 매우 쉽다.

쿠팡플레이

 

드와이트가 직장을 옮겼는데요, 매니저가 아침에 카트리지 판매를 잘 했다고 하니까

식은 죽 먹기라고 말하는 장면입니다. ㅎ

Child's play.

Give me something hard to sell.

식은 죽 먹기죠.

팔기 어려운 것을 주세요.

This puzzle is so easy, it's child's play.

이 퍼즐은 매우 쉬워요, 식은 죽 먹기죠.

 

 

He finished the assignment in a few minutes. For him, it's child's play.

그는 숙제를 몇 분 만에 끝냈습니다. 그에게는 아이들 장난입니다, 식은 죽 먹기입니다.

Fixing computers is child's play for him.

컴퓨터를 고치는 것은 그에게는 식은 죽 먹기입니다.

지금까지 child's play 식은 죽 먹기, 아이들 장난 대해서

알아보았습니다.

감사합니다.

반응형