본문 바로가기
자유게시판

나잇값 나이값 맞춤법 영어 회화 문장

by 유스잉 2024. 8. 27.
반응형

안녕하세요. 유스잉입니다.

나잇값 vs 나이값

어느 것이 맞춤법에 맞는 바른 표현일까요???

 

 

 

 

결론부터 말씀을 드리면 나잇값이 올바른 표현입니다.

'나이에 어울리는 말과 행동을 낮잡아 이르는 말'을 나잇값이라고 합니다.

대부분 '나이값'이 바른 표현으로 알고 있는 경우가 많은데,

나이와 값 사이에 사이시옷을 들어간 나잇값이 맞는 표현입니다.

나잇값의 활용은 보통,

나잇값을 하다 또는 나잇값을 못하다의 형태로 사용이 됩니다.

너는 왜 나잇값을 못하니?

나잇값 좀 해라!

여기서 '나잇값을 하다'를 영어로는 어떻게 표현하면 좋을까요? ^^

act one's age :

나잇값을 해라

나이에 걸맞게 행동을 해라

이런 의미인 것 같네요. ㅎ

케임브리지 영영 사전에서는 다음과 같이 정의하고 있습니다.

 

케임브리지

 

 

 

act your age :

to behave in a way suitable for someone as old as you are

당신 나이에 맞게 적합한 방식으로 행동하다

즉, 나이에 맞게, 나잇값을 해라는 말이겠죠.

Stop being silly and act your age.

바보같이 굴지 말고 나잇값 좀 해라.

 

 

 

 

He's not acting his age.

그는 나잇값을 못하고 있다.

나잇값 못하는 사람에게는 다음과 같이 얘기할 수 있습니다. ㅎ

철 좀 들어라!

Grow up.

지금까지 나잇값의 바른 표현,

그리고 영어로는 어떻게 표현하는지도 함께 알아보았습니다.

감사합니다.

반응형