본문 바로가기
자유게시판

Fly me to the moon 가사 해석 번역 재즈 영어 노래 공부

by 유스잉 2024. 8. 29.
반응형

 

 

<Fly Me To The Moon>은 프랭크 시나트라(Frank Sinatra)의

대표곡 중 하나로 재즈와 스윙 음악의 전설적인 곡으로 평가받고 있습니다.

 

<배경과 역사>

이 노래는 프랭크 시나트라가 직접 작곡한 것은 아니며,

작곡가 바트 하워드(Bart Howard)가 1954년에 작곡했습니다.

원래 제목은 <In Other Words>였지만,

이후 <Fly Me to the Moon>이라는 제목으로 알려지게 되었습니다.

이 곡은 여러 아티스트에 의해 불렸지만,

1964년에 프랭크 시나트라가 그의 앨범 <It Might As Well Be Swing>에서

편곡자이자 지휘자인 퀸시 존스(Quincy Jones)와 협력하여

녹음한 버전이 특히 유명해졌습니다.

이 버전은 스윙 스타일로 재해석되었으며, 재즈 표준으로 자리 잡았습니다.

 

<특징과 영향>

가사는 로맨틱하고 환상적인 주제를 담고 있으며,

우주를 배경으로 사랑의 감정을 표현합니다.

특히, "달로 날아가자"는 가사는 사랑의 극적인 표현으로 해석됩니다.

1969년, 이 곡은 아폴로 11호의 달 착륙 시에 우주비행사들이 들은 첫 곡 중 하나로,

역사적인 우주 탐험과 연결된 곡으로도 유명합니다.

프랭크 시나트라의 버전은 시간이 지나도 변하지 않는 클래식으로 남아 있으며,

사랑과 로맨스를 노래한 대표적인 곡으로 여전히 사랑받고 있습니다.

 

 

위키피디아

 

 

본명 : 프란시스 앨버트 시나트라

출생 : 1915년 12월 12일

사망 : 1998년 5월 14일 (향년 82세)

국적 : 미국

직업 : 가수, 배우, 프로듀서, 영화감독, 사업가

 

 


 

 

Fly me to the moon

날 달로 데려가 줘요

Let me play among the stars

별들 사이에서 놀게 해줘요

Let me see what spring is like

봄이 어떤지 알게 해줘요

On a, Jupiter and Mars

목성과 화성에서

In other words, hold my hand

다른 말로, 내 손을 잡아줘요

In other words, baby, kiss me

다른 말로, 그대여, 키스해 줘요

 

Fill my heart with song

내 마음을 노래로 가득 채워줘요

And let me sing for ever more

그리고 내가 영원히 노래하게 해줘요

You are all I long for

당신은 내가 바라는 모든 것이에요

All I worship and adore

내가 숭배하고 사랑하는 모든 것이에요

In other words, please be true

다른 말로 하면, 진실해 줘요

In other words, I love you

다른 말로 하면, 당신을 사랑해요

 

Fill my heart with song

내 마음을 노래로 가득 채워줘요

Let me sing for ever more

내가 영원히 노래하게 해줘요

You are all I long for

당신은 내가 바라는 모든 것이에요

All I worship and adore

내가 숭배하고 사랑하는 모든 것이에요

In other words, please be true

다른 말로 하면, 진실해 줘요

In other words, in other words

다른 말로 하면, 다른 말로 하면

I love you.

당신을 사랑해요

지금까지 프랑크 시나트라의 <Fly me to the moon>의 배경과 특징,

그리고 영어 재즈 노래의 가사와 해석에 대해서도 알아보았습니다.

감사합니다.

반응형