본문 바로가기
자유게시판

이토록 친밀한 배신자 영어 제목 단어 Doubt 뜻 원작

by 유스잉 2024. 10. 15.
반응형

안녕하세요. 유스잉입니다.

최근에 <이토록 친밀한 배신자>라는 드라마가 새롭게 시작을 했는데요.

1~2회만 봤는데도 정말 몰입감 있고 너무나 재밌었습니다. ㅎㅎ

원래 추리 스릴러 장르를 좋아하는데요.

와... 이건 정말 대박이었습니다. ^^;;

아~~ 그리고 남자 주인공이 한석규 배우입니다.

워낙 연기도 좋고 호감 배우이죠. ㅎ

 

 

 

 

오늘은 드라마 영어 제목인 doubt에 대해서 살펴보려고 합니다.

 

 

doubt 뜻

 

doubt는 '의심, 의혹'이라는 뜻입니다.

동사로도 쓰이며 '의심하다, 의혹을 갖다' 뜻입니다.

 

케임브리지 영영 사전에서는 다음과 같이 정의를 하고 있습니다.

 

 

 

 

doubt :

a feeling of not being certain about something,

especially about how good or true it is

어떤 것에 대해 확실하지 않은 감정,

특히 어떻게 좋고 어떻게 진실한지에 관해서.

아래는 doubt가 들어간 자주 사용하는 표현입니다.

* no doubt 의심의 여지없이, 틀림없이, 확실한

I highly doubt it.

나는 매우 의심스럽다고 생각해, 나는 그렇게 생각 안 해.

 

 

 

드라마에서는 경찰인 아버지 한석규가

딸을 의심하는 상황입니다.

어쩌면 딸이 죽였을지도 모른다고 생각을 하고 있습니다.

연쇄살인자일지도 모르는 딸을

경찰인 아버지의 심리와 내적 갈등의 연기를

한석규 배우가 매우 훌륭하게 연기를 합니다.

 

 

원작 영어로

 

 

이 드라마는 연기뿐만이 아니라 줄거리도 너무나 탄탄하여

마치 원작이 따로 있는 것 같은데요,

이 드라마는 원작이 따로 없다고 합니다. ㅎ

원작을 영어로는 original work 또는 original이라고도 하고,

source material이라고도 합니다.

What is the original work for this drama?

이 드라마의 원작은 무엇입니까?

 

 

 

 

 

This movie is a remake of the 1935 original.

이 영화는 1935년 원작을 리메이크한 작품이다.

This drama is based on a novel.

이 드라마는 소설을 바탕으로 만들어졌어, 소설을 원작으로 하였어.

지금까지 드라마 <이토록 친밀한 배신자>의 영어 제목 Doubt의

영어 단어 뜻과 원작에 대해서 알아보았습니다.

감사합니다.

반응형