본문 바로가기
자유게시판

더 위너 테익스 잇 올(The Winner Takes It All) 팝송 노래 가사 해석

by 유스잉 2024. 11. 5.
반응형

안녕하세요. 유스잉입니다.

오늘은 제47대 미국 대통령 선거일입니다.

미국의 동맹국인 한국도 매우 큰 관심을 가지고 있으며,

한국뿐만 아니라 전 세계에서 주목하고 있는 사안입니다.

누가 대통령이 되는가에 따라서

각국의 정책이 달라지기도 하고,

대기업이나 다국적기업들의

향후 회사의 정책이나 방향이 달라질 수도 있기 때문에

전 세계적으로 초미의 관심사가 아닌가 생각이 듭니다.

 

미국 대통령 선거를 생각하면

저는 자연스럽게 이 노래가 생각이 납니다. ^^;

아마도 미국의 독특한 승자독식 선거 제도 때문일 것입니다.

 

 

영화 <맘마미아> 캡처

 

제목은 <The Winner Takes It All>입니다.

원래는 스웨덴 혼성 4인조 그룹 ABBA의 노래입니다.

영화 <맘마미아>에서 메릴 스트립이 이 노래를 부르고

대중적으로 큰 인기를 끌었습니다.

오늘은 <The Winner Takes It All> 노래의 가사를 살펴보도록 하겠습니다.

 

IMDb

 


 

I don't wanna talk

About the things we've gone through

Though it's hurting me

Now it's history

말하고 싶지 않아요.

우리가 겪어왔던 일에 대해서는요.

비록 날 아프게 했지만

지금은 지나간 일이에요.

* go through 겪다

I've played all my cards

And that's what you've done too

Nothing more to say

No more ace to play

난 모든 수단을 다 써보았습니다

그리고 당신도 역시 그랬었지요

더 이상 할 말이 없습니다

이젠 뾰죽한 수단도 없습니다

* play all ones cards 모든 자원이나 수단을 동원하다

 

 

영화 <맘마미아> 캡처

 

 

The winner takes it all

The loser standing small

Beside the victory

That's her destiny

승자가 모든 걸 다 차지하는 법입니다

패자는 승리자 옆에 작게 서 있겠죠.

그게 그녀의 운명이지요

 

I was in your arms

Thinking I belonged there

I figured it made sense

Building me a fence

난 당신 품에 있었어요.

나는 거기 속할 거라 생각하면서요.

이치에 맞다고 생각을 했어요.

울타리를 만들면서요.

* figure 생각하다

make sense 타당하다, 이해가 되다

 

 

영화 <맘마미아> 캡처

 

Building me a home

Thinking I'd be strong there

But I was a fool

Playing by the rules

나를 위한 집을 지어 주고

거기서 난 강해질 거라고 생각했어요

하지만 난 바보였어요

규칙만 따랐어요

 

The gods may throw a dice

Their minds as cold as ice

And someone way down here

Loses someone dear

신은 아마도 주사위를 굴리는가 봅니다

그들의 마음은 얼음장같이 찹니다

그리고 누군가는 여기 아래에서

사랑하는 사람을 잃겠죠

The winner takes it all

The loser has to fall

It's simple and it's plain

Why should I complain

승자는 모든 걸 다 가져갑니다

패자는 쓰러져야 하고

아주 간단하고 분명해요.

왜 내가 불평을 하겠어요?

* plain 명확한, 분명한

But tell me does she kiss

Like I used to kiss you

Does it feel the same

When she calls your name

그녀가 키스를 하던가요?

내가 당신에게 키스한 것처럼요.

느낌도 같던가요?

그녀가 당신 이름을 부를 때요.

 

Somewhere deep inside

You must know I miss you

But what can I say

Rules must be obeyed

어디 깊숙한 내면에

내가 당신을 그리워한다는 것을 알아야만 해요.

하지만 내가 말할 수 있는 건

규칙을 따라야 한다는 것이죠.

The judges will decide

The likes of me abide

Spectators of the show

Always staying low

심판이 결정을 내리겠죠

나와 같은 사람들은 따르죠.

쇼의 관객들은

항상 몸을 낮추죠.

* abide 따르다, 준수하다, 참다

stay low 몸을 낮추다

The game is on again

A lover or a friend

A big thing or a small

The winner takes it all

게임이 다시 시작했어요.

연인이든 친구든

크든 작든

승자가 모든 걸 가져갑니다

I don't wanna talk

If it makes you feel sad

And I understand

You've come to shake my hand

나는 말하고 싶지 않아요.

만약에 당신을 슬프게 한다면.

그리고 이해해요

당신이 악수하러 내게 온 것을.

I apologize

If it makes you feel bad

Seeing me so tense

No self confidence

But you see

당신을 기분 나쁘게 했다면

내가 사과할게요

빤히 날 쳐다보는 것은

자신이 없는 거예요

그렇지만 당신도 알잖아요

The winner takes it all

The winner takes it all

승자가 다 가져가는 것

승자가 다 가져가는 거잖아요

 


 

영화 <맘마미아> 캡처

 

위 노래 가사에서 나온 중요 표현들을 다시 정리해 보겠습니다.

1) go through 겪다, 경험하다

2) play all ones cards 모든 자원이나 수단을 동원하다

3) figure 생각하다

4) make sense 타당하다, 이해가 되다

5) plain 명확한, 분명한

6) abide 따르다(abide by), 준수하다, 참다

7) stay low 몸을 낮추다

지금까지 팝송 더 위너 테익스 잇 올(The Winner Takes It All)의 가사와 해석,

그리고 주요 표현들을 살펴보았습니다.

감사합니다.

반응형