안녕하세요. 유스잉입니다.
귀찮고 성가시고 짜증 나는 사람 또는 어떤 것을 영어로
pain in the butt/ass라고 합니다.
직역을 하면 '엉덩이(butt) 안에 고통'입니다.
그쪽에 고통이 있으면 정말 짜증 나고 귀찮고 골칫거리일 것 같은데요.
이 표현이 바로 그 느낌인 것 같아요. ㅎ
케임브리지 영영 사전의 정의를 보도록 하겠습니다.
a pain in the ass/butt :
someone or something that is very annoying
매우 짜증 나는 것 또는 사람
* annoying 짜증 나는, 짜증스러운(irritating)
annoy 짜증 나게 하다, 귀찮게 하다
The kids were a real pain in the ass.
그 아이들은 정말 짜증 났다, 성가셨다.
pain in the ass는 pain in the butt 보다
좀 더 비격식적이고 강한 표현일 수 있습니다.
* ass 엉덩이, 항문
영어 예문
That customer was a real pain in the butt with all their complaints.
그 고객은 모든 불만을 가지고 있어서 정말 성가신 존재야.
Taking a shower every day is such a pain in the butt.
매일 샤워를 하는 것은 정말 귀찮다, 성가시다.
Commuting during rush hour can be a real pain in the butt.
러시아워에 출퇴근하는 것은 정말 귀찮은 일이다, 짜증 난다.
It's a pain in the ass to find parking lot in this area.
이 지역에서 주차장을 찾는 것은 정말 짜증 나는 일이다.
지금까지 pain in the butt/ass "짜증 나는, 성가신, 귀찮은 일 또는 사람"에 대해서
알아보았습니다. 감사합니다.
'자유게시판' 카테고리의 다른 글
송년회 신년회 영어로 직장인 영어 단어 공부 (1) | 2024.11.21 |
---|---|
플러팅 멘트 pickup line 픽업 라인 뜻 성인 영어 슬랭 공부 (2) | 2024.11.20 |
당신의 전성기는 언제였나요? 영어로 영어 표현 문장 (3) | 2024.11.20 |