본문 바로가기
더 오피스

영어단어공부 영어회화공부 직장인영어 <더 오피스 3-3> ex-lover-ish

by 유스잉 2024. 2. 20.
반응형

안녕하세요. 유스잉입니다.

마이클이 젠에 대해서 말하는 장면인데요,

이렇게 말을 합니다.

. She's my ex-lover-ish.

lover는 '사랑하는 사람, 애인, 연인'이라는 뜻입니다.

앞에 ex가 붙으면 '~전'이라는 뜻이죠.

He is my ex-boyfriend.

그는 이전 남자친구야.

He is an ex. 그는 전 남자친구야.

She is an ex. 그녀는 전 여자친구야.

여기서 뒤에 -ish가 붙었습니다. ^^

이건 무슨 뜻일까요?

 

-ish :

대략, 즈음, 거의

almost or approximately

 

 

보통은 시간, 나이 등을 말할 때 자주 사용을 합니다.

. 지금 7시쯤이야

It's sevenish now.

아래 영영 사전을 보도록 하겠습니다.

 

케임브리지

 

 

-ish(suffix) :

around a particular time, number, age, etc.

Ex) We'll start at sevenish.

우리는 7시쯤 출발할 거야.

She must be 30-ish now.

그녀는 지금 30살쯤 되었을 거야.

used to form adjectives to give the meaning to some degree;fairly

어느 정도의 의미를 주는 형용사를 형성합니다.

. He had a sort of reddish beard.

그는 불그스름한 수염을 가졌습니다.

. She was oldish - about 60. I'd say.

그녀는 나이가 많은 것 같아요. 60쯤. 내 생각에는요.

. I'd say. 내 생각에는요.

'-ish' 이제 감이 좀 잡히시죠. ㅎㅎ

그럼 다시 화면 속 문장을 보도록 하겠습니다.

 

쿠팡플레이

 

. She's my ex-lover-ish.

그녀는 내 전 연인이에요, 거의.

마이클 본인 생각이겠죠. ㅎ

여자친구까지는 아니지만

거의 그 정도까지 근접하지 않겠나

그런 생각인 것 같네요. ㅎ

그래서 문장 끝에 -ish를 붙인 것 같네요.

오늘은 접미사 -ish에 대해서 공부해 보았습니다.

감사합니다.

반응형