본문 바로가기
반응형

영어속담24

호랑이 제 말 하면 온다 뜻 영어로 speak of the devil 속담 영어 이디엄 안녕하세요. 유스잉입니다. ​누군가에 대해서 이야기를 하고 있는데, 그 사람이 갑자기 나타나는 경우 '호랑이도 제 말 하면 온다'라고 합니다. 또는 '양반은 못된다'라고 합니다. ㅎ​   영어로도 이와 비슷한 표현이 있습니다. 바로 'speak of the devil'입니다. ​ 직역을 하면 '악마에 대해 얘기를 하다'입니다. 이 표현은 중세 영어에서 유래했다고 하는데요, 원래의 문장은 'Speak of the devil and he doth appear'입니다. ​악마에 대해서 얘기를 하면 그가 나타난다는 뜻으로, 당시 사람들은 악마의 존재에 대한 두려움과 그에 대한 이야기가실제로 악마를 불러온다고 믿었기 때문에 이런 표현을 사용했다고 하네요. ㅎ    케임브리지 영영 사전에서는 다음과 같이 정의를 하.. 2025. 1. 12.
고래 싸움에 새우등 터진다 뜻 속담 영어 표현 이디엄 안녕하세요. 유스잉입니다. ​한국 속담 중에 "고래 싸움에 새우등 터진다"라는 말이 있습니다. 이 속담의 뜻은, 고래와 같은 두 강자가 싸우면 아무런 상관이 없는 힘없는 약자들이 피해를 본다는 뜻입니다. 약간 슬픈 속담 같기도 하네요. ㅠ     우선 이 속담을 영어로 직역을 하면 다음과 같습니다. ​When whales fight, the shrimp's back gets broken. ​이대로 외국인에게 말을 해도 그 의미를 이해는 할 수 있을 거예요~^^;;​​그리고 의미가 비슷한 영어 표현은 다음과 같습니다. ​When elephants fight, it is the grass that suffers. 코끼리가 싸우면, 고통을 받는 것은 풀이다.     ​이 표현은 아프리카에서 유래한 속담이라고 .. 2025. 1. 9.
사자성어 배은망덕 뜻 영어로 ungratefulness 단어 영어 속담 안녕하세요. 유스잉입니다. ​누군가에게서 받은 은혜나 덕을 잊고 저버리는 것을사자성어로 '배은망덕'이라고 합니다.     背 배반할 배 恩 은혜 은 忘 잊을 망 德 덕 덕 ​직역을 하면, '은혜를 배반하고 덕을 잊다'입니다. ​ 배은망덕을 표현하는 영어 단어는 ungratefulness 또는 ingratitude입니다.     ​ungrateful : not showing or expressing thanks, esp. when it is expected or deserved 감사를 보여주거나 표현하지 아니하는, 특히 그것이 기대되거나 자격이 있을 때 ​​ grateful의 뜻은 '감사하는, 고마워하는'입니다. 여기에 반대를 뜻하는 'un-'붙여서 ungrateful '감사하지 아니하는'이 되고, 또 여.. 2025. 1. 8.
무지개 영어로 레인보우(rainbow) 뜻 영어 속담 관용 표현 안녕하세요. 유스잉입니다. ​비가 그친 뒤 가끔씩 일곱 색깔의 반원 모양의 띠를 볼 수가 있는데요, 이것을 '무지개'라고 합니다. ^^;;​무지개는 참 신기하기도 하고 뭔가 동화 같기도 해서 사람을 항상 설레이게 하는 것 같아요. ㅎ특히 무지개는 흔하게 볼 수가 없기 때문에 더 그런 것 같습니다.     무지개를 과학적으로 설명을 하면, 빛이 물방울에 의해 굴절, 반사, 분산이 되면서 나타나는 현상입니다. ​비가 그친 뒤 태양의 반대편에서 생기며, 특징은 빨주노초파남보의 일곱 가지 색깔을 가집니다. ​띠의 가장 바깥쪽이 빨강이고, 안쪽이 보라인데, 그 이유는 빛의 파장 길이가 각각 다르기 때문입니다. 빨강이 빛의 파장 길이가 가장 길어서 바깥쪽에 위치를 하고,보라가 가장 짧기 때문에 안쪽에 위치를 합니다.. 2025. 1. 3.
송구영신 뜻 새해 사자성어 영어 속담 안녕하세요. 유스잉입니다. ​연말연초 가장 인기 있는 사자성어가 아마도'송구영신'이 아닌가 합니다. ㅎ​송구영신의 뜻은 옛것을 보내고 새것을 맞이한다는 뜻으로, 한 해를 마무리하면서 지나간 일은 잊고, 새로운 희망과 계획으로 새로운 한 해를 시작하자는 의미를 담고 있습니다.    送 보낼 송 舊 예 구 迎 맞을 영 新 새 신 ​ 송구영신의 예문을 들어보겠습니다. ​. 송구영신의 뜻처럼, 한 해의 아쉬움은 뒤로하고 새해에는 희망과 행복이 가득하기를 바라겠습니다. ​. 송구영신의 마음으로 지나간 아쉬움을 뒤로하고, 새해에는 더 큰 희망과 기쁨을 맞이하시길 바랍니다.     송구영신과 같은 의미의 영어 표현으로는"Out with the old, in with the new"가 있습니다. ​​As we cele.. 2024. 12. 29.
사자성어 소탐대실 뜻 영어로 penny wise, pound foolish 영어 속담 안녕하세요. 유스잉입니다. ​사자성어 중에 '소탐대실'이라고 있습니다. 이 말의 뜻은, 작은 이익을 탐내다가 큰 손해를 본다는 의미입니다. ​小 작을 소貪 탐낼 탐大 클 대失 잃을 실​직역을 하면, 작은 것을 탐내다가 큰 것을 잃는다입니다.    사소하거나 작은 일에 너무 집착하고 신경을 쓰다가, 정작 중요한 일은 제대로 신경을 못 쓰고 챙기지 못하여큰 손해를 보는 경우를 말하는데요. ​ 이와 같은 상황은 살면서 제법 경험을 할 수 있습니다. ​특히 물건을 구입할 때 저렴한 물건만을 찾다가정작 중요한 품질은 간과하여 물건을 재구매하는 경우도 있습니다. ㅎ이런 경우가 소탐대실을 표현하는 경우라고 하겠습니다.     '소탐대실'과 같은 의미의 영어 표현으로는 "penny wise, pound foolish".. 2024. 12. 28.
어부지리 뜻 유래 영어로 사자성어 영어 속담 표현 안녕하세요. 유스잉입니다. ​두 당사자가 싸우는 사이에 제삼자가 나타나 이익을 얻는 상황을 일컬어'어부지리'라고 합니다.    ​漁 고기 잡을 어 父 지아비 부 之 갈 지 利 이로울 리 ​직역을 하면 '어부의 이익(the fisherman's benefit)'이 됩니다. ​ 어부지리의 유래는 중국의 고사에서 비롯됩니다. ​한비자의 이야기에 따르면, 학과 조개가 서로 다투고 있었습니다. 학이 조개를 잡으려고 부리로 찌르자조개는 껍질을 닫아 학의 부리를 물었습니다. 둘이 팽팽하게 맞서고 있을 때 어부가 다가와둘 다 모두 잡아갔다고 합니다. ㅎ여기서 어부의 이익, 즉 어부지리라는 말이 유래되었습니다. ㅎ   ​영어에도 이와 비슷한 속담이 있습니다. ​Two dogs fight for a bone, and a .. 2024. 12. 22.
어려운 시기를 견디는 법 This too shall pass 뜻 의미 유래 좋은 영어 글귀 속담 안녕하세요. 유스잉입니다. ​삶에서 누구나 어려운 시기가 찾아옵니다. 힘든 시련이 없는 사람은 세상에 아무도 없습니다. 그럴 때 '이 또한 지나가리라'라는 말을 떠올리면조금은 마음을 다잡을 수 있고, 희망을 가질 수 있습니다. ​'이 또한 지나가리라'의 영어 표현은This too shall pass입니다.      이 문장은 고대 페르시아에서 유래했다고 합니다. 고통과 기쁨은 모두 지나갈 수 있다는 철학적인 의미를 담고 있습니다. ​우리가 겪는 어려움과 고통은 언젠가는 끝이 나고, 영원하지 않고 일시적이라는 사실을 나타냅니다. ​​윅셔너리에서는 다음과 같이 정의를 하고 있습니다.  this too shall pass : Nothing, good or bad, lasts forever;all circums.. 2024. 12. 21.
새해 다짐 뜻 좋은 사자성어 우공이산 뜻 영어 표현 안녕하세요. 유스잉입니다. ​어느덧 2024년도 다 지나고 2025년 새해가 바로 코앞이네요. ㅎ아쉬움도 있을 것이고 좋았던 점도 있을 겁니다. 뒤돌아보니 나름 잘 지내온 것 같기도 합니다. ㅎ​   2025년에는 새롭게 다시 시작을 해야 하지 않을까요?내년 한 해는 우공이산의 마음으로 나아가 볼까 합니다. ^^​ 愚 어리석을 우 公 공평할 공 移 옮길 이山 메 산​직역을 하면, 어리석은 노인(우공)이 산을 옮긴다는 뜻입니다. 즉, 오랜 시간이 걸려도 꾸준히 노력해 나간다면 결국엔 이룰 수 있다는 의미입니다. ​이 이야기의 중국 고대 전설에서 유래되었으며, 어리석은 노인 우공이 큰 산을 옮기려고 매일 조금씩 흙을 퍼냈는데, 그의 끈기와 인내심에 감동을 받은 천제가 결국 산을 옮겨주었다는 이야기입니다.  .. 2024. 12. 10.
반응형