안녕하세요. 유스잉입니다.
어느덧 2024년도 다 지나고 2025년 새해가 바로 코앞이네요. ㅎ
아쉬움도 있을 것이고 좋았던 점도 있을 겁니다.
뒤돌아보니 나름 잘 지내온 것 같기도 합니다. ㅎ
2025년에는 새롭게 다시 시작을 해야 하지 않을까요?
내년 한 해는 우공이산의 마음으로 나아가 볼까 합니다. ^^
愚 어리석을 우
公 공평할 공
移 옮길 이
山 메 산
직역을 하면, 어리석은 노인(우공)이 산을 옮긴다는 뜻입니다.
즉, 오랜 시간이 걸려도 꾸준히 노력해 나간다면 결국엔 이룰 수 있다는 의미입니다.
이 이야기의 중국 고대 전설에서 유래되었으며,
어리석은 노인 우공이 큰 산을 옮기려고 매일 조금씩 흙을 퍼냈는데,
그의 끈기와 인내심에 감동을 받은 천제가 결국 산을 옮겨주었다는 이야기입니다.
우공이산을 영어로 직역을 하면 다음과 같습니다.
The foolish old man removes the mountains
우공이산은 꾸준한 노력과 인내를 의미합니다.
이와 비슷한 의미의 영어 표현은 다음과 같습니다.
Where there's a will, there's a way.
의지가 있는 곳에 길이 있다.
케임브리지 영영 사전의 뜻을 보도록 하겠습니다.
used to mean that if you are determined enough,
you can find a way to achieve what you want, even if it is very difficult
충분히 결단력이 있다면, 설령 매우 어렵더라도
원하는 것을 이루는 방법을 찾을 수 있다는 것을 의미하는 데 사용됩니다.
Even though it seems impossible to finish the project on time,
remember the saying 'Where there's a will, there's a way' -
with enough determination, we can get it done.
제시간에 프로젝트를 끝내는 것이 불가능해 보일지라도,
'의지가 있는 곳에, 길이 있다'는 속담을 기억하세요 -
충분한 결단력이 있다면 우리는 해낼 수 있습니다.
지금까지 '우공이산'의 뜻과 영어 표현,
그리고 유사 의미의 영어 속담도 함께 알아보았습니다.
감사합니다.
'자유게시판' 카테고리의 다른 글
It couldn't be better 성인 기초 영어 회화 (0) | 2024.12.10 |
---|---|
삼시세끼 영어로 삼시 뜻 영어 표현 공부 (2) | 2024.12.10 |
출국금지 영어로 동사 ban 뜻 영어 회화 (1) | 2024.12.09 |