본문 바로가기
더 오피스

미드영어 영어공부혼자하기 영어스피킹 <더 오피스 3-3> turn on co-workers

by 유스잉 2024. 2. 18.
반응형

안녕하세요. 유스잉입니다.

아래 상황은 드와이트가 마이클 몰래 젠을 만나서

자신이 지점을 이끌어 보겠다고 말하는 장면입니다.

동료들을 해고하고 배신한다는 내용입니다.

 

 

behind Michael's back의 영어 표현은

'마이클 몰래, 모르게'라는 뜻입니다.

 

 

오늘 공부할 내용은 turn on입니다.

turn on이 가장 많이 사용되는 뜻이

'TV나 전등 등을 켜다'라는 뜻일 겁니다.

이외에도 공격하다, 적대감을 보이다, 흥분시키다는 뜻이 있습니다.

. trun on

(TV, 전등) 켜다, 공격하다, 적대감을 보이다, 배신하다, 흥분시키다

아래 영영 사전을 보겠습니다.

오늘 볼 내용은 3번입니다.

 

더 프리딕셔너리

 

 

. turn on :

to suddenly attach, berate, or show hostility toward someone,

especially after previously having been loyal or amiable.

갑자기 공격하다, 질책하다, 누군가에게 적대감을 보이다, 특히 과거에는 충성하고 친절한

→ 이전까지 충성을 하고 다정한 사람에게 갑자기 적대감을 보이고 공격하는 겁니다.

공격하다, 배신, 배반하다.

. berate 질책하다

. amiable 친절한, 다정한

Ex) I know he seems friendly, but he'll turn on you in an instant if you disagree with him.

그가 친절하게 보일 거야, 하지만 네가 그에게 동의하지 않으면

그는 즉시 너를 공격할 거야, 적대감을 보일 거야.

 

. in an instant 곧, 즉시

The dog turned on its owner, biting him in the leg.

그 개가 주인을 배신하고, 적대시하고 다리를 물었다.

위 화면 속 문장을 보도록 할게요.

. behind Michael's back and turn on so many of your co-workers.

마이클 몰래 많은 동료들을 배신하고, 적대시하고

'~를 켜다, 작동시키다, 배신하다, 적대시하다, 흥분시키다'의

뜻을 가지고 있는 turn on에 대해서 공부해 보았습니다.

그럼 오늘 하루 잘 보내시기를 바랍니다.

감사합니다.

반응형