본문 바로가기
더 오피스

영여공부혼자하기 직장인영어회화 <더 오피스 3-7> storm out 뛰쳐나가다

by 유스잉 2024. 3. 24.
반응형

안녕하세요. 유스잉입니다.

오늘 소개할 영어 표현은 storm out입니다.

storm out의 뜻은 화가 나서 뛰쳐나가다입니다.

In my fantasy, I always thought I would slap someone,

make a big speech and storm out forever.

 

내 상상 속에서 나는 항상 생각해요. 누군가를 때리고 장황한 연설을 하고

여길 박차고 나가는 거죠 영원히.

* make a speech 연설을 하다

storm out은 화가 나서, 화를 표출하면서 뛰쳐나가다의 뜻입니다.

* storm

n. 폭풍, 폭풍우

v. 급습하다, 화가 나서 쿵쾅대며 가다, 뛰쳐나가다

storm 단어 뜻에 뛰쳐나가다가 있습니다.

그래서 안에서 밖으로 나갈 때는 out을 붙여 사용을 하고

밖에서 안으로 들어올 때는 in/into를 붙여 사용을 합니다.

 

쿠팡플레이

 

storm in/into/out :

to enter or leave a place in a way that shows that you are angry

 

케임브리지

Ex) He stormed out of the house, slamming the door as he went.

그는 문을 쾅 닫으려 집을 박차고 나갔다.

Exhausted by the difficult meeting, he stormed out of the meeting,

slamming the door behind him.

힘든 회의에 지쳐서 그는 미팅을 박차고 나갔고 문을 세게 닫았다.

He stormed into the room, his eyes blazing with anger, and demanded an explanation.

그는 방으로 뛰쳐 들어왔고 그의 눈은 화가 나서 활활 타올랐고 설명을 요구했다.

*blaze : 활활 타다, 눈부시게 빛나다

지금까지 storm out 화가 나서 뛰쳐나가다 관련해서 알아보았습니다.

감사합니다.

반응형