본문 바로가기
더 오피스

ring a bell 익숙하다, 들어본 적이 있는 것 같다 <더 오피스 3-7> 무료영어공부 기본영어회화

by 유스잉 2024. 3. 31.
반응형

안녕하세요. 유스잉입니다.

오늘 소개할 영어 표현은 ring a bell입니다.

직역을 하면 '종을 울리다'인데요, 어떻게 생각하면 뜻과 약간 연관성은 있는 것 같아요. ㅎ

ring a bell의 뜻은 '익숙하다, 들어본 적이 있는 것 같다, 상기시키다'입니다.

갑자기 기억이 팍~날때, 영화나 만화에서 보면 마치 종이 울리는 것 처럼

표현을 하기도 하잖아요. ㅎ

ring a bell :

들어본 적이 있는 것 같다, 익숙하다, 상기시티다

Did we ever have a conversation about doing something on the last day of work?

Does that ring a bell?

직장 마지막 날에 어떤 것을 하자고 우리가 얘기한 적이 있니?

그것이 익숙하니? 들어본 것 같아?

 

쿠팡플레이

 

케임브리지 영영 사전에서는 다음과 같이 정의하고 있습니다.

ring a bell :

to sound fmailiar

익숙하게 들리다

 

케임브리지

 

콜린스 영영 사전에서는 다음과 같이 정의하고 있습니다.

 

 

ring a bell :

If you say that something rings a bell,

you mean that it reminds you of something,

but you cannot remember exactly what it is.

 

 

Ex) The name rang a bell but I couldn't remember where I had heard it before.

그 이름 기억이 나는데/익숙한데, 전에 어디서 들었는지 기억할 수 없습니다.

No, I'm sorry, that description doesn't ring any bells with me.

그 설명은 나에게 익숙하지 않습니다, 기억이 나지 않습니다.

 

 

Ex) The name of that city ring a bell, but I can't recall its exact location.

그 도시 이름은 기억이 나는 것 같은데, 정확한 위치는 기억이 나지 않습니다.


지금까지 ring a bell '익숙하다, 기억이 나는 것 같다, 상기시키다' 관련해서

공부해 보았습니다.

감사합니다.

반응형