안녕하세요. 유스잉입니다.
오늘 영어 표현은 <더 오피스 3-14>에 있는 tuck someone in입니다.
tuck someone in의 뜻은 '~를 이불 덮어주다, 재워주다'입니다.
마이클이 어린 시절을 회상하며 다음과 같이 말을 하고 있습니다.
One night, my mom was tucking me in.
어느 날 밤, 엄마가 나에게 이불을 덮어주고 있었어요.
tuck의 뜻은 '밀어 넣다, 접다, 덮어주다'의 뜻입니다.
She tucked her hair (up) under her cap.
그녀는 머리카락을 모자 안으로 밀어 넣었다.
tuck someone in :
to make someone comfortable in bed, especially a child, by arranging the covers around them.
누군가를 침대에서 편안하게 하다, 특히 아이들, 그들 주위로 커버들을 정돈함에 의해
Daddy, if I go to bed now will you tuck me in?
아빠, 내가 지금 침대로 가면 이불을 덮어 주실 건가요, 재워 주실 건가요?
The children are safely tucked up in bed.
아이들은 안전하게 침대에서 재워졌다, 이불이 잘 덮여져 있다.
One night, my mom was tucking me in, and she told me a bedtime story about a brave knight.
어느 날 밤, 엄마는 나를 이불 덮어 주셨고,
그녀는 용감한 기사에 대한 잠자리 이야기를 들려주셨다.
지금까지 tuck someone in 이불을 덮어주다, 재워주다 관련해서
알아보았습니다.
감사합니다.
'더 오피스' 카테고리의 다른 글
입방구 영어로 raspberry on one's tummy 입방귀 영어 표현 단어 공부 (0) | 2024.06.01 |
---|---|
분위기 깨는 사람 party pooper 영어 회화 단어 독학 (0) | 2024.05.29 |
inherit from 업무를 물려받다 성인 영어회화 독학 (0) | 2024.05.28 |