안녕하세요. 유스잉입니다.
오늘 영어 표현은 pop in/into one's head입니다.
pop into one's head로 흔히 사용이 되지만
오늘 상황 속에서는 pop in your head로 표현을 했습니다.
<더 오피스 3-14>에 있는 내용으로 안젤라가 팸에게 말하는 장면입니다.
saying whatever thought pops in your head.
네 머릿속에 생각이 떠오를 때마다 말하다.
이 문장에서 pop in your head는
'네 머릿속에 생각이 떠오르다, 갑자기 생각이 나다'의 뜻입니다.
팸이 생각이 떠오를 때마다 내뱉다, 말한다고 안젤라가 말하는 장면입니다.
굉장히 기분이 나쁠 것 같은데요!
롱맨 영영 사전에서는 다음과 같이 정의를 하고 있습니다.
pop into your head/mind :
to suddenly think of something
어떤 것을 갑자기 생각하다, 생각이 나다.
All at once an idea popped into her head.
한순간에 모든 생각이 그녀에게 떠올랐어.
While she was driving, a brilliant idea suddenly popped in her head.
그녀는 운전 중에 뛰어난 생각이 갑자기 떠올랐다.
* brilliant 멋진, 뛰어난, 탁월한
I was trying to remember his name when it finally popped in my head.
내가 그의 이름을 기억하려고 노력하고 있는데 마침내 생각이 떠올랐다.
지금까지 pop in/into one's head 갑자기 생각이 떠오르다 관련해서
알아보았습니다.
감사합니다.
'더 오피스' 카테고리의 다른 글
make a mess 엉망으로 만들다 성인 영어 공부 독학 (0) | 2024.06.03 |
---|---|
입방구 영어로 raspberry on one's tummy 입방귀 영어 표현 단어 공부 (0) | 2024.06.01 |
tuck someone in 이불을 덮어주다 초등 영어 회화 (0) | 2024.05.30 |