본문 바로가기
더 오피스

pop in/into one's head 생각이 떠오르다 영어 회화 이디엄

by 유스잉 2024. 6. 2.
반응형

안녕하세요. 유스잉입니다.

오늘 영어 표현은 pop in/into one's head입니다.

pop into one's head로 흔히 사용이 되지만

오늘 상황 속에서는 pop in your head로 표현을 했습니다.

<더 오피스 3-14>에 있는 내용으로 안젤라가 팸에게 말하는 장면입니다.

saying whatever thought pops in your head.

네 머릿속에 생각이 떠오를 때마다 말하다.

이 문장에서 pop in your head는

'네 머릿속에 생각이 떠오르다, 갑자기 생각이 나다'의 뜻입니다.

팸이 생각이 떠오를 때마다 내뱉다, 말한다고 안젤라가 말하는 장면입니다.

굉장히 기분이 나쁠 것 같은데요!

 

쿠팡플레이

롱맨 영영 사전에서는 다음과 같이 정의를 하고 있습니다.

pop into your head/mind :

to suddenly think of something

어떤 것을 갑자기 생각하다, 생각이 나다.

 

롱맨

 

All at once an idea popped into her head.

한순간에 모든 생각이 그녀에게 떠올랐어.

While she was driving, a brilliant idea suddenly popped in her head.

그녀는 운전 중에 뛰어난 생각이 갑자기 떠올랐다.

* brilliant 멋진, 뛰어난, 탁월한

 

I was trying to remember his name when it finally popped in my head.

내가 그의 이름을 기억하려고 노력하고 있는데 마침내 생각이 떠올랐다.

지금까지 pop in/into one's head 갑자기 생각이 떠오르다 관련해서

알아보았습니다.

감사합니다.

 

반응형