안녕하세요. 유스잉입니다.
오늘의 영어 표현은 rip into somebody이고 <더 오피스 3-18>에 나오는 내용입니다.
마이클과 젠이 통화를 하는 장면이고
오늘 파티에 가지 말고 모텔로 가서 자메이카 해변에서 했던 대로
격렬하게 서로에게 하자고 말하는 장면입니다.
Let's just go to a motel and rip into each other
like we did on that black sand beach in Jamaica.
그냥 모텔로 가서 자메이카 검은 모래해변에서 했던 것처럼
서로 격렬하게 사랑을 나누자.
위 상황에서는 rip into의 뜻이 '격렬하게 사랑을 나누다'로 사용이 되었지만
원래 기본 뜻은 다음과 같습니다.
rip into :
심하게 비판하다, 공격하다
to attach or criticize someone or something with great force.
누군가 또는 무엇을 강하게 공격하거나 비판하다
She ripped into her opponent's proposals, calling them "completely unworkable".
그녀는 상대의 제안을 맹렬히 비난했고, "완전히 실행 불가능한"이라고 말했다.
The coach ripped into the team after their poor performance in the game.
코치는 게임에서 형편없는 경기력 후에 팀을 격렬히 비난했다.
After being apart for months, they finally reunited and
ripped into each other with an intensity they had never felt before.
몇 달간 떨어진 이후 그들은 결국 다시 합쳤고
전에 한 번도 느끼지 못했던 강렬함으로 서로를 사랑을 했다.
지금까지 rip into '맹렬히 비난하다, 공격하다 또는 격렬히 사랑하다' 관련하여
알아보았습니다.
감사합니다.
'더 오피스' 카테고리의 다른 글
take a bath 목욕을 하다? 영어 관용 표현 공부 (0) | 2024.06.27 |
---|---|
blow off 참석하지 않다 영어 관용 표현 공부 (0) | 2024.06.25 |
입 냄새 영어로 bad breath 영어 단어 회화 문장 (0) | 2024.06.24 |