본문 바로가기
더 오피스

hit one's stride 최고의 성과를 내다 영어 관용 표현

by 유스잉 2024. 7. 24.
반응형

안녕하세요. 유스잉입니다.

오늘 배울 영어 관용 표현은 hit one's stride입니다.

어떤 일이나 활동에서 능숙해지고, 자신감이 붙어서

최고의 성과를 내기 시작할 때 사용할 수 있는 표현입니다.

 

hit one's stride :

최고의 성과를 내다, 본 궤도에 오르다,

자신감을 찾다

 

 

<더 오피스 시즌 3-20>에서 짐이 다음과 같이 말을 합니다.

I really think they hit their stride in the second show.

두 번째 쇼에서는 성과를 냈다고, 잘했다고 정말로 생각해요.

첫 번째 쇼는 별로였는데

두 번째 쇼는 능숙해지고 자신감이 붙어서 성과를 냈다는 의미로 보이네요. ㅎ

* stride : 성큼성큼 걷다, 걸음걸이, 큰 걸음

 

쿠팡플레이

 

메리엄 웹스터 영영 사전에서는 다음과 같이 정의를 하고 있어요.

hit one's stride :

to begin to do something in a confident and effective way after starting slowly

천천히 시작 후에 효과적으로 자신감 있게 어떤 것을 하기 시작하다

 

메리엄 웹스터

 

 

Both teams seem to have hit their stride in the second half.

양 팀은 후반전에 제 기량을 발휘하는 것 같다.

It took a few weeks for the new employee to hit his stride,

but now he's one of the top performers in the team.

신입 직원은 제 실력을 발휘하는 데 몇 주가 걸렸다,

하지만 지금 그는 팀에서 최고 성과자 중 한 명이다.

 

 

After a slow start to the season,

the team has finally hit its stride and won the last five games.

시즌 초반은 느렸지만,

결국 제 기량을 발휘했고 최근 5 경기를 이겼다.

지금까지 최고 성과를 내다, 제 기량을 발휘하다 hit one's stride 관련하여

알아보았습니다.

감사합니다.

 

반응형