안녕하세요. 유스잉입니다.
바바리맨이라고 알몸으로 바바리를 입고 여성들 앞에서
옷을 갑자기 걷어젖혀 자신의 중요 부위를 노출하는 사람을 말합니다.
비슷한 상황이 벌어진 것 같아요.
어떤 남자가 주차장에서 필리스에게 자신의 중요 부위를 노출했다고 하네요.
정말 소름 끼치는 일이 아닐 수 없습니다.
팸이 다음과 같이 말을 합니다.
Some guy exposed himself to Phyllis in the parking lot.
어떤 남자가 주차장에서 필리스에게 몸을 노출했어요.
. expose oneself의 뜻은 '공개적으로 몸(음부)을 노출하다'입니다.
메리엄 웹스터 영영 사전에서는 다음과 같이 정의를 하고 있습니다.
expose oneself :
to show one's sexual organs in public
공공장소에서 성적인 기관(부위)을 보여주다
He was arrested for exposing himself to women in the park.
그는 공원에서 여성들에게 자신의 신체를 보여줘서 체포가 되었다.
Public indecency charges were filed against him
after he was caught exposing himself in front of a school.
그가 학교 앞에서 신체 노출로 잡힌 후에 공공 음란 혐의로 고발되었다.
* indecency 무례, 외성, 성추행적 행동
charge 고발, 고소
She was shocked to see someone exposing himself in broad daylight
on the crowded street.
그녀는 대낮에 붐비는 거리에서 누군가 신체를 노출하는 것을 보고 충격을 받았다.
* broad daylight 백주, 대낮
지금까지 자신의 신체를 드러내다 expose oneself 관련하여
알아보았습니다.
감사합니다.
'더 오피스' 카테고리의 다른 글
바바리맨 영어로 flasher 영어 단어 공부 미드로 (0) | 2024.08.19 |
---|---|
spot on 정확한, 딱 맞는 영어 형용사 공부 (0) | 2024.08.17 |
escape goat 희생양? eggcorn 발음이 비슷한 영어 단어 (0) | 2024.08.16 |