안녕하세요. 유스잉입니다.
똑같은 떡을 받아도 내 것보다는
상대방의 떡이 더 커 보이고 더 맛있어 보이는
사람의 심리를 나타낸 표현인데요.
이러한 표현은 영어에도 있습니다.
역시 사람 사는 곳은 매한가지인 것 같네요.
The grass is always greener on the other side.
직역을 하면,
'잔디는 항상 반대쪽이 더 푸르다'가 됩니다.
자기 쪽 말고 다른 쪽이 더 푸르게 보이는 것이
남의 떡이 더 커 보인다와 일맥상통하는 것 같네요.
케임브리지 영영 사전의 정의를 보도록 할게요.
The grass is always greener on the other side :
something that you say that means that other people always seem to be
in a better situation than you, although they may not be
다른 사람이 항상 당신보다 더 나은 상황에 있는 것처럼 보인다는 것을
의미한다고 말하는 것, 비록 그렇지 않을지라도.
I sometimes think I'd be happier teaching in Spain.
Oh, well, the grass is always greener on the other side!
나는 때로는 스페인에서 가르치는 것이 더 행복할 것 같다고 생각해.
오, 글쎄, 항상 남의 떡이 더 커 보이거든.
저도 떡을 참 좋아하는데요. ㅎㅎ
그러고 보니 남의 떡이 더 크고 맛있어 보이는 것도 같아요. ^^;;
영어 속담 The grass is always greener on the other side 관련한
영어 예문 몇 가지를 보도록 하겠습니다.
I've been thinking about quitting my job
because my friend seems to have a better work-life balance.
But I remind myself that the grass is always greener on the other side.
나는 일을 그만둘까 생각하고 있어.
왜냐하면 내 친구는 더 나은 워라밸을 가지는 것처럼 보이거든.
하지만 나는 스스로 상기시켜.
항상 남의 떡이 더 커 보인다고.
She wants to move to a big city because she thinks life is more exciting there,
but I told her to be cautious because the grass is always greener on the other side.
그녀는 대도시로 이사 가고 싶어 해.
왜냐하면 거기 삶은 더 흥미롭다고 그녀는 생각하고 있어.
하지만 나는 그녀에게 조심해라고 말했어.
왜냐하면 항상 남의 떡이 더 커 보이는 법이거든.
지금까지 영어 속담 The grass is always greener on the other side 관련하여
그 뜻과 예문을 살펴보았습니다. 감사합니다.
'자유게시판' 카테고리의 다른 글
그랜드 슬램 뜻 야구 테니스 골프 용어 스포츠 영어 단어 (2) | 2024.10.03 |
---|---|
personal space 개인적 공간 뜻 프라이버시 거리 영어 단어 공부 (0) | 2024.10.01 |
you made my day 뜻 미드로 영어공부 혼자하기 (6) | 2024.10.01 |