안녕하세요. 유스잉입니다.
2022년 최고 히트작 <헤어질 결심>에서 나온 최고의 명대사죠.
"나는요, 완전히 붕괴됐어요".
해준(박해일)이 서래(탕웨이)에 미쳐서
자신의 신념과 가치관을 내던진 후 내뱉는 말이죠.
이 문장을 영어로 번역하면 다음과 같습니다.
I'm completely shattered.
이 문장에서 shattered라는 단어가 보입니다. ㅠㅠ
생소한 단어인데요.
shatter의 뜻은 '산산조각 나다, 산산이 부서지다'입니다.
해준이 쌓아 올린 인생의 신념과 가치, 직업상의 품위가
서래를 만나면서 한순간에 무너져 내린 상황으로,
shatter의 '산산이 부서지다'의 뜻과
같은 맥락으로 해석이 됩니다.
shattered의 케임브리지 영영 사전의 뜻을 보도록 하겠습니다.
shattered :
broken into very small pieces
아주 작은 조각으로 부서진
Shattered glass lay all over the road.
산산조각 난 유리가 도로에 널려 있다.
I'm completely shattered 외에 다음과 같은 표현도 사용 가능합니다.
I'm completely broken.
I feel completely broken.
관련된 영어 예문 몇 개를 보도록 하겠습니다.
After the breakup, I felt completely shattered and
didn't know how to move on.
헤어진 이후, 나는 완전히 붕괴된 느낌이었고
어떻게 나아가야 할지 몰랐다.
I'm totally broken to pieces when everything I cared about is gone.
내가 돌보던 모든 것이 사라졌을 때, 나는 완전히 산산조각 난 기분이었어.
Losing my job left me feeling like I'm completely shattered.
직업을 잃으면서 나는 완전히 붕괴되는 것처럼 느껴졌다.
지금까지 영화 <헤어질 결심>의 명대사,
"나는요, 완전히 붕괴됐어요"의 영어 표현과
단어의 뜻, 그리고 예문까지 살펴보았습니다.
감사합니다.
'자유게시판' 카테고리의 다른 글
에스파(Aespa) 위플래쉬(Whiplash) 뜻 노래 가사 영어 문장 해석 (0) | 2024.11.04 |
---|---|
회식 영어로 직장인 비즈니스 영어 회화 표현 (0) | 2024.11.03 |
부산 불꽃축제 날짜 암표 바가지요금 영어로 여행 영어 회화 (2) | 2024.11.03 |