본문 바로가기
자유게시판

과태료 영어로 범칙금 벌금 뜻 차이 영어 단어 공부

by 유스잉 2024. 11. 12.
반응형

안녕하세요. 유스잉입니다.

오늘은 법과 관련한 내용을 살펴보도록 하겠습니다. ^^

약간 어려울 수도 있지만

꼭 알아야 하는 내용으로 살아가는 데 도움이 되는 내용입니다.

특히 운전을 한다면 반드시 알아야 하는 내용입니다.

 

 

 

 

우선 과태료부터 알아보겠습니다.

 

 

과태료의 뜻은,

일반적으로 도로교통법이나 행정 법규를

위반하였을 때 부과하는 행정적 제재입니다.

영어로는 administrative fine입니다.

* fine 벌금

 

 

 

과태료는 중대한 범죄는 아니며,

과속, 신호위반, 주정차 위반 등 교통 또는 사회질서를 위반하였을 때

부과하는 비교적 가벼운 처벌입니다.

처벌의 대상은 '차량'이며, 주로 CCTV에 의해 단속이 되며,

전과 기록은 남지 않습니다.

administrative fine이라고도 하고

상황에 따라서는 penalty(페널티)라고도 합니다.

He was caught on CCTV for speeding and received an administrative fine.

그는 과속으로 CCTV에 찍혔고 과태료를 부과 받았다.

fine의 케임브리지 영영 사전의 뜻을 보도록 하겠습니다.

 

 

 

 

fine :

an amount of money that has to be paid as a punishment

for not obeying a rule or law

규칙이나 법을 위반에 대한 처벌로 지불해야 하는 돈의 액수

 

 

 

두 번째로 벌금에 대해서 알아보겠습니다.

 

 

벌금은 심각한 위반 행위에 대한

형사처벌로 부과되는 금전적 제재입니다.

벌금의 영어 단어는 criminal fine입니다.

그냥 fine이라고도 말합니다.

 

 

 

예를 들면, 음주운전 또는 뺑소니가 있으며,

형사재판을 거치며 벌금형을 선고받고 전과 기록이 남습니다.

대상은 사람이며, 벌금을 내지 않으면 법적 처벌을 받습니다.

과태료가 행정적인(administrative)인 것과 비교를 하면

criminal은 범죄, 형사적인 성격이 강하다고 할 수 있겠습니다.

The defendant was ordered to pay a criminal fine for drunk driving.

피고인은 음주 운전으로 벌금을 납부하라는 명령을 받았다.

* defendant 피고인

drunk driving 음주 운전

 

 

 

 

 

세 번째로 범칙금을 알아보겠습니다.

 

 

범칙금은 과태료와 벌금의 중간 단계로,

대상은 운전자이고 현장에서

경찰이나 공무원에 의해 적발이 되었을 때,

부과하는 금전적인 제재라고 할 수 있습니다.

범칙금은 영어로 violation fine 또는

criminal fine이라고 합니다.

 

 

 

신호위반, 속도위반, 안전벨트 미착용 등이 해당이 될 수 있고,

금전적 제재와 함께 벌점이 부과될 수 있습니다.

 

 

 

 

만약에 금전적 납부를 하지 않으면 벌금형으로 전환될 수 있고,

형사적 처벌이 될 수 있고, 전과 기록도 남을 수 있습니다.

He paid a violation fine for illegal parking.

그는 불법 주차로 범칙금을 납부했다.

지금까지 과태료, 범칙금, 벌금의 뜻과 차이점,

영어 단어와 예문을 함께 알아보았습니다.

감사합니다.

반응형