안녕하세요. 유스잉입니다.
직장인들이 출퇴근 시 자주 겪게 되는 만원 버스 또는 만원 지하철이 있습니다.
이 만원 버스를 영어로는 어떻게 표현할까요?
만원 버스의 뜻은 사람들이 꽉 찬, 매우 붐비는 버스를 말합니다.
영어로는 다음과 같이 표현할 수 있습니다.
crowded bus
overcrowded bus
jam-packed bus
packed bus
crowded는 붐비는, 복잡한 이란 뜻이고,
overcrowded 매우 붐비는, 초만원인 이란 뜻이고,
jam-packed 빽빽이 찬, 몹시 붐비는 이란 뜻이고,
packed는 가득 찬, 꽉 들어찬 이란 뜻입니다.
단어 모두 뜻은 비슷한 것 같네요. ㅎ
jam-packed의 케임브리지 영영 사전의 뜻을 보도록 하겠습니다.
jam-packed :
full of people or things that are pushed closely together
함께 가깝게 밀착되는 많은 사람들 또는 물건
The streets were jam-packed with tourists.
거리는 많은 관광객들로 가득했다.
참고로 만원 지하철은 똑같은 형용사를 사용하여
다음과 같이 표현할 수 있습니다.
crowded subway
overcrowded subway
jam-packed subway
packed subway
The bus was so jam-packed that I could barely find a place to stand.
버스는 너무 꽉 차서 서있을 장소를 찾기 어려웠다.
I had to take a jam-packed bus during rush hour.
나는 러시아워 동안에 만원 버스를 타야만 했다.
The subway was jam-packed with commuters this morning.
오늘 아침 지하철은 출근하는 사람들로 꽉 찼다, 만원이었다.
During peak hours, the subway is so packed that it's hard to even breathe.
피크 시간 동안, 지하철은 너무 꽉 차서 심지어 숨쉬기가 힘들었다.
지금까지 만원 버스 jam-packed bus와
유사 영어 단어, 영어 예문들을 알아보았습니다.
감사합니다.
'자유게시판' 카테고리의 다른 글
effing 뜻 에핑 영국 단어 슬랭 영어 형용사 (1) | 2024.11.22 |
---|---|
가석방 심사관 직업 뜻 영어로 직장인 영어 (1) | 2024.11.22 |
get even(겟 이븐) 뜻 복수하다 영어 이디엄 관용 표현 (1) | 2024.11.21 |