안녕하세요. 유스잉입니다.
누군가에게 매력을 발산해서 마음을 사로잡고, 감동시키고,
사랑에 빠지게 만들 때는 다음과 같이 표현할 수 있습니다.
sweep someone off their feet
사랑에 빠지게 만들다
He swept her off her feet with his charm.
그는 그의 매력으로 그녀를 사랑에 빠지게 만들었다.
She was swept off her feet by his kindness.
그녀는 그의 친절함에 매료되어 사랑에 빠졌다.
누군가를 감동시키거나 매료시켜서
사랑에 빠지게 만들 때 사용할 수 있는 표현입니다.
콜린스 영영 사전의 정의를 보도록 하겠습니다.
sweep someone off their feet :
1) to be so attractive, romantic, and exciting that someone falls in love with you
almost as soon as they meet you
너무 매력적이고, 로맨틱하고, 흥분되고 좋아서 그들이 당신을 보자마자
거의 당신에게 사랑에 빠지는 것
2) to be extremely attractive or appealing to someone
누군가에게 매우 매력적이고 어필이 되는 것, 끌리는 것
He is a good fifteen years older than Felicity.
He swept her off her feet, though. And I suppose it seemed very romantic.
그는 펠리시티보다 최소 15년 정도 많다.
그는 그럼에도 그녀를 사랑에 빠지게 만들었다.
이것은 로맨틱처럼 보인다고 생각한다.
* good 최소, 정도, 약
Ten British chefs plan to cook a feast they hope will sweep the French off their feet.
10명의 영국 셰프들은 프랑스 사람들을 사랑에 빠지기를 희망하는
만찬을 요리할 계획이다.
* feast 만찬
His charm and confidence completely swept her off her feet.
그의 매력과 자신감은 완전히 그녀를 사랑에 빠지게 만들었다.
지금까지 사랑에 빠지게 만들다 sweep someone off their feet
영어 표현에 대해서 알아보았습니다.
감사합니다.
'자유게시판' 카테고리의 다른 글
recipe vs receipt 뜻 헷갈리는 영어 단어 기초 회화 (0) | 2024.11.30 |
---|---|
존엄사(조력 사망) 뜻 영어로 찬반 영국 지지 투표 시사 영어 (2) | 2024.11.30 |
렛츠기릿(Let's get it) 뜻 원어민 영어 표현 슬랭 (3) | 2024.11.29 |