본문 바로가기
자유게시판

애매모호한 관계 situationship(시츄에이션십) 뜻 fwb 차이 MZ 연애관?

by 유스잉 2025. 5. 29.
반응형

 

안녕하세요. 유스잉입니다.

 

 

"우리 무슨 사이야?" 물어보면 아무런 대답이 없다.

할 건 다 해놓고 주말마다 데이트도 하는데

무슨 사이인지 정말 모르겠다.

 

 

최근에 이런 관계가 MZ들 사이에서 유행처럼 퍼지고 있다고 합니다.

연인 같은데 또 연인은 아니고

친구보다는 가까운 관계를 시츄에이션십(situationship)이라고 부릅니다.

 

이번 포스팅에서는 시츄에이션십에 대해서 알아보도록 하겠습니다.

 

 

 

situationship이란,

situation(상황)과 relationship(관계)의 합성어로,

상황은 있는데 정의되지 않은 관계를 뜻합니다.

한마디로 정리하면,

감정은 있지만 연애라고 부를 수 없는 애매한 관계입니다.

연인 간에 하는 데이트도 하고, 심지어 로맨틱한 스킨십도 모두 하는데

사귀는 커플이 아닌 관계를 의미합니다.

케임브리지 영영 사전의 정의를 보도록 하겠습니다.

 

 

 

situationship :

a romantic relationship between two people

who do not yet consider themselves a couple

but who have more than a friendship

자신들이 아직 커플이라고 생각하지는 않지만

친구보다는 더 가까운 두 사람 사이의 로맨틱한 관계

 

Although they liked each other, they found it hard to put a label on things and

found themselves in a situationship instead.

비록 그들이 서로 좋아했지만,

그들은 관계를 명확히 정의하기는 어려웠고

대신에 시츄에이션십에 머물렀다.

* put a label on things 라벨을 붙이다, 명확히 정의하다

 

 

 

 

In a situationship,

you're not as beholden to a person the same way you are in a formal relationship.

시츄에이션십에서는,

정식 연애 관계에서 네가 있던 같은 방식으로 한 사람에게 의무감이 있지 않아.

* beholden 신세를 지고 있는, 의무감이 있는, 얽매인

시츄에이션십과 비슷한 표현으로 fwb가 있습니다.

fwb는 friend with benefits의 약자로,

이 관계는 친구이지만 성적인 스킨십을 가지는 그런 관계를 말합니다.

시츄에이션십과는 비슷한지만 명확한 차이는,

fwb는 명확히 친구 관계라는 것입니다.

하지만 situationship은 친구도 아니고 연인도 아닌

애매모호한 관계입니다. ㅎ

 

 

 

몇 가지 예문을 통해서 표현을 익혀보도록 하겠습니다.

We talk every day and act like a couple, but we're not official.

It's a situationship.

우리는 매일 얘기하고 커플처럼 행동하지만 공식적인 사이는 아니야.

이건 시츄에이션십이다.

 

I'm tired of this situationship. I need clarity.

나는 시츄에이션십 관계에 지쳤어. 확실한 것이 필요해.

It started as a situationship, but now I've caught real feelings.

시츄에이션십으로 시작을 했지만 지금 나는 진짜 감정에 사로잡혔어.

 

 

 

 

시츄에이션십은 요즘 연애에서 흔하게 나타나며,

상대와 가볍게 시작할 수도 있고, 그렇게 보일 수도 있지만,

감정이 싹트고 관계의 불명확함이 지속되면

더욱 지치고 상처받을 수도 있는 관계가 될 수도 있습니다.

지금까지 situationship의 뜻과 fwb와의 차이점,

그리고 영어 예문들을 통해서 표현을 익혀보았습니다.

감사합니다.

반응형