본문 바로가기
반응형

영어공부혼자하기76

wrong for each other 서로 맞지 않는 기초 영어 표현 안녕하세요. 유스잉입니다. ​마이클과 잰의 얘기를 들어보고 팸이 다음과 같이 말을 합니다. ​You're just wrong for each other. 당신들은 그냥 서로 맞지 않아요.    여기서 서로 맞지 않다는 표현으로 wrong for each other를 사용하였습니다. ​each other은 '서로'라는 뜻이고, wrong은 '나쁜, 틀린, 맞지 않는, 적합하지 않는'이란 뜻입니다. ​위 문장에서는 '맞지 않는(not suitable)'의 뜻으로 사용이 되었습니다. ​​케임브리지 영영 사전의 정의를 보도록 할게요. ​   wrong : not suitable or correct, or not as it should be 적합하지 않거나 맞지 않거나 해야만 하는 것이 아닌 ​​She's the.. 2024. 9. 12.
캥거루족 영어로 failure to launch 신조어 영어 공부 안녕하세요. 유스잉입니다. ​캥거루족을 영어로는 어떻게 표현을 할까요?​나이가 찼지만 독립하지 못하고 부모와 함께 살면서경제적으로 또는 정서적으로 도움을 받고 있는 사람을 캥거루족이라고 일컫는데요, 영어로는 failure to launch라고 표현을 합니다. ​직역을 하면 '나아가는데 실패'인데요, 부모로 독립 못하는 캥거루족, 또는 그런 현상을failure to launch라고 표현을 합니다.    Failure to launch informally refers to dependent young emerging adults who are unsuccessful in transitioning into societal requirements of adulthood. ​failure to launch는 사.. 2024. 7. 28.
I'm bummed out 기분이 안 좋아 영어 회화 공부 혼자 하기 안녕하세요. 유스잉입니다. ​의 내용 중에 드와이트가 다음과 같이 말을 합니다. ​Isn't that just a fancy word for feeling "bummed out"?그것은 "기분이 안 좋다"의 화려한 단어 아닌가요? ​* fancy word 화려한 단어, 격식을 갖춘 단어  마이클에 회사 옥상에서 우울증인 것 같다며 depression이라는 단어를 사용을 했습니다. 그러자 드와이트가 위 문장처럼 얘기를 한 것이죠. ㅎ​  bummed의 영영 사전의 정의는 다음과 같습니다.   bummed : in low spirits : unhappy, depressed, disappointed낮은 기운의, 기운이 없는 : 불행한, 우울한, 실망스러운 ​I'm bummed out. 나 기분이 안 좋아, 우.. 2024. 7. 23.
take apart 분해하다 영어 회화 구동사 안녕하세요. 유스잉입니다. ​take apart의 뜻은 '분해하다, 해체하다'입니다. 유의어는 dismantle이 있습니다. ​마이클이 직원들 안전 교육을 위해서 트램펄린을 구입했는데쓸모가 없어지자 드와이트에게 그것을 해체해서 베일러(baler, 압축기)에 넣으라고 말하고 있네요.ㅎ​Take apart the trampoline. Stick it in the baler. 트램펄린을 분해해서 그것을 베일러에 집어넣어라. ​* stick something in ~을 집어넣다   take something apart : to separate something into its different parts어떤 것을 다른 부분, 부품으로 분리해라, 나누어라.    We took the engine apart to .. 2024. 7. 20.
fend for yourself 스스로 돌보다 영어 회화 독학 안녕하세요. 유스잉입니다. ​오늘 공부할 영어 회화 표현은 fend for yourself입니다.​fend의 뜻은 1. 받아넘기다 2. 저항하다 3. 부양하다입니다. ​fend for yourself의 뜻은 '스스로 돌보다, 자립하다'입니다. fend의 3번 뜻에서 파생이 된 것 같네요. ㅎ​아래 사진의 상황은 라이언과 켈리가 대화를 하는 장면입니다. 라이언은 위급한 상황이 오면 내가 무엇을 할 수 있을지 상상이 안 간다며 얘기를 하자켈리가 너는 아마도 나에게 스스로 살라며 나를 버렸을 거야라고 말을 하네요. ㅎㅎ​You would have left me to fend for myself. 너는 아마도 내 스스로 돌보라고 나를 남겨뒀을 거야.  fend for yourself : to take care.. 2024. 7. 9.
all in all 무슨 뜻? 기초 영어 공부 혼자 하기 안녕하세요. 유스잉입니다. ​all in all 무슨 뜻일까요?​모든 것 속에 모든 것?​all in all의 뜻은 '대체로, 전체적으로'라는 뜻입니다. ​드와이트가 파티에 와서는 집을 검사하고 다니는데요. ㅎ다음과 같이 말을 합니다.  I found some termite damage in a crawl space, and some structural flaws in the foundation. So, all in all, it was a pretty fun cocktail party​나는 천장 공간에서 흰개미 피해를 발견했고, 기초에서 몇 구조적 결함을 발견했어요. 전체적으로, 꽤 재미있는 칵테일 파티에요. ㅎ​  약간 대답이 생뚱맞죠???ㅎㅎ집을 둘러보고 몇 가지 피해와 결함을 발견했는데, 갑자기 .. 2024. 7. 4.
draw the shades 블라인드를 치다 미드 영어 공부 독학 안녕하세요. 유스잉입니다. ​오늘 영어 표현은 에 있는 draw the shades입니다. 뜻은 '쉐이드를 치다, 열다'입니다. ​블라인드를 쳐서 햇빛을 차단할 때, 또는 블라인드를 열어서 햇빛이 들어오게 할 때 모두 사용 가능합니다. ​참고로 쉐이드는 블라인드나 롤스크린같이 위아래로 움직이는 것을 말하고커튼은 옆으로 열고 닫는 것을 말합니다. ​쉐이드는 '그늘, 햇빛을 막는 것'을 말하기 때문에커튼을 포함하여 더 넓은 개념이라고 보시면 됩니다.    짐이 드와이트를 놀리는 중인데요. ㅎ뱀파이어가 된 것처럼 행동을 하면서집에 가서 쉐이드를 쳐서 빛을 차단할 거라고 말합니다. ​draw the shades블라인드 등을 치다, 빛을 차단하다  draw the curtains : to pull curtains.. 2024. 6. 23.
lose one's train of thought 말/생각을 잊어버리다 영어 공부 혼자하기 안녕하세요. 유스잉입니다. ​오늘의 영어 표현은 에 있는 내용으로, 무슨 말을 하려고 할 때 할 말을 잊어버리거나 생각이 안 날 때사용할 수 있는 표현입니다. ​lose one's train of thought 말/생각을 잊어버리다​예를 들면, 말을 하고 있었는데 갑자기 전화가 울려서그다음 생각 또는 말을 잊어버리게 되는 경우가 있습니다. ​I lost my train of thought when the phone rang. 전화가 울렸을 때 나는 생각(생각의 흐름)을 잊어버렸다. ​  train of thought의 영영 사전 정의 보도록 하겠습니다. ​train of thought : a series of connected thoughts or events 일련의 연결된 생각이나 사건들  What a.. 2024. 6. 13.
have a thing 뜻 좋아하다 미드 영어 공부 안녕하세요. 유스잉입니다. 에 있는 영어 표현으로 have a thing에 대하여 알아보겠습니다. ​have a thing for/about의 뜻은 '~를/대해서 좋아하다/싫어하다'입니다. ​상황에 따라서 좋아하다, 싫어하다의 의미로 사용이 될 수 있으며주로 '좋아하다'의 뜻으로 많이 사용이 됩니다. ​ ​케임브리지 영영 사전에서는 다음과 같이 정의하고 있습니다. ​have a thing about something/someone : to like or dislike something or someone very much어떤 것 또는 누군가를 매우 좋아하다, 싫어하다   Ben's got a thing about​ Harley Davidsons - he's got three of them. 벤은 할리 데.. 2024. 5. 22.
반응형