본문 바로가기
반응형

영어좋은글귀3

새해 고사성어 일신우일신 뜻 영어로 영어 좋은 글귀 안녕하세요. 유스잉입니다. ​새해가 다가오고 있습니다. 항상 연말연시가 되면 한 해를 돌아보고 결산을 하죠. ㅎ아쉬운 점도 있을 것이고 잘한 일도 있을 겁니다. 그리고 새해에는 또다시 새로운 계획을 세우죠. ^^;;누구나가 그렇습니다.   왜냐하면 사람은 항상 발전되기를 원하기 때문입니다. '내년에는 올해보다 조금 더 나빠질 거야 안 좋아질 거야'이렇게 생각하는 사람은 아무도 없을 겁니다. ㅎ ​새해를 맞이하여 어울리는 고사성어 하나를 소개해 드리려고 합니다. '일신우일신'이라는 말이 있습니다. 뜻은 '매일 새롭고 또 매일 새롭다'입니다. 이 말의 의미는 끊임없이 변화하고 발전하는 것을 의미합니다.     한자어를 풀이하면 다음과 같습니다. ​日 날 일 新 새로울 신 又 또 우 日 날 일 新 새로울 신 .. 2024. 12. 27.
존 스튜어트 밀 자유론(On Liberty) 영어 명언 좋은 글귀 존 스튜어트 밀의 자유론을 읽다가좋은 글귀가 있어서 소개합니다. 또한 이와 관련한 의미와 해석을 알아보고자 합니다.  어느 누구의 행위라도 그가 사회에 대해서 책임을 져야 할 유일한 부분은 타인과 관계되는 부분이다. ​자기 자신에게만 관계되는 행위에 있어서 그의 독립성은 당연히 절대적이다. ​각 개인은 자신에 대해 자신의 육체와 정신의 주권자이다. ​출처 : 존 스튜어트 밀(John Stuart Mill)의 자유론(On Liberty)      각 개인은 자신에 대해 자신의 육체와 정신의 주권자이다. ​Each individual is the sovereign of their own body and mind​* sovereign 주권자, 통치자, 군주 ​​이 표현은 개인의 자율성과 자기결정권을 강조하는 .. 2024. 8. 31.
the BUCK STOPS here 뜻 영어 좋은 글귀 문장 안녕하세요. 유스잉입니다. ​the buck stops here의 뜻은 '모든 책임은 내가 진다, 최종 책임은 나에게 있다'입니다. ​하나하나 살펴보면 이 문장에서 모르는 단어는 buck 하나일 것 같은데요. buck의 뜻은 다음과 같습니다. ​buck : 달러, 수사슴, 책임​미국 영화를 보면 10 bucks(10 달러)와 같은 표현이 자주 나오는데, 비격식으로 달러를 buck이라고 합니다.  ​또한 buck에는 '책임'이라는 뜻도 가지고 있습니다. ​그래서 위 문장을 직역을 하면, the buck stops here 책임은 여기서 멈춘다가 됩니다. 즉, 자신이 앉아있는 자리, 내가 책임을 진다는 뜻이 되는 것이죠. ​어떤 문제가 발생했을 때, 책임을 다른 사람에게 전가하지 않고 스스로 책임을 지겠다는.. 2024. 8. 30.
반응형