반응형 영어좋은글귀3 새해 고사성어 일신우일신 뜻 영어로 영어 좋은 글귀 안녕하세요. 유스잉입니다. 새해가 다가오고 있습니다. 항상 연말연시가 되면 한 해를 돌아보고 결산을 하죠. ㅎ아쉬운 점도 있을 것이고 잘한 일도 있을 겁니다. 그리고 새해에는 또다시 새로운 계획을 세우죠. ^^;;누구나가 그렇습니다. 왜냐하면 사람은 항상 발전되기를 원하기 때문입니다. '내년에는 올해보다 조금 더 나빠질 거야 안 좋아질 거야'이렇게 생각하는 사람은 아무도 없을 겁니다. ㅎ 새해를 맞이하여 어울리는 고사성어 하나를 소개해 드리려고 합니다. '일신우일신'이라는 말이 있습니다. 뜻은 '매일 새롭고 또 매일 새롭다'입니다. 이 말의 의미는 끊임없이 변화하고 발전하는 것을 의미합니다. 한자어를 풀이하면 다음과 같습니다. 日 날 일 新 새로울 신 又 또 우 日 날 일 新 새로울 신 .. 2024. 12. 27. 존 스튜어트 밀 자유론(On Liberty) 영어 명언 좋은 글귀 존 스튜어트 밀의 자유론을 읽다가좋은 글귀가 있어서 소개합니다. 또한 이와 관련한 의미와 해석을 알아보고자 합니다. 어느 누구의 행위라도 그가 사회에 대해서 책임을 져야 할 유일한 부분은 타인과 관계되는 부분이다. 자기 자신에게만 관계되는 행위에 있어서 그의 독립성은 당연히 절대적이다. 각 개인은 자신에 대해 자신의 육체와 정신의 주권자이다. 출처 : 존 스튜어트 밀(John Stuart Mill)의 자유론(On Liberty) 각 개인은 자신에 대해 자신의 육체와 정신의 주권자이다. Each individual is the sovereign of their own body and mind* sovereign 주권자, 통치자, 군주 이 표현은 개인의 자율성과 자기결정권을 강조하는 .. 2024. 8. 31. the BUCK STOPS here 뜻 영어 좋은 글귀 문장 안녕하세요. 유스잉입니다. the buck stops here의 뜻은 '모든 책임은 내가 진다, 최종 책임은 나에게 있다'입니다. 하나하나 살펴보면 이 문장에서 모르는 단어는 buck 하나일 것 같은데요. buck의 뜻은 다음과 같습니다. buck : 달러, 수사슴, 책임미국 영화를 보면 10 bucks(10 달러)와 같은 표현이 자주 나오는데, 비격식으로 달러를 buck이라고 합니다. 또한 buck에는 '책임'이라는 뜻도 가지고 있습니다. 그래서 위 문장을 직역을 하면, the buck stops here 책임은 여기서 멈춘다가 됩니다. 즉, 자신이 앉아있는 자리, 내가 책임을 진다는 뜻이 되는 것이죠. 어떤 문제가 발생했을 때, 책임을 다른 사람에게 전가하지 않고 스스로 책임을 지겠다는.. 2024. 8. 30. 이전 1 다음 반응형