안녕하세요. 유스잉입니다.
오늘 공부할 표현은 suck up to someone입니다.
<더 오피스 3-14>에 나오는 영어 표현이고,
뜻은 '~에게 아부하다, 알랑거리다'입니다.
suck up to someone :
to try to make someone in authority approve of you
by doing and saying things that will please them.
권위에 있는 사람을 기쁘게 할 말을 하거나 행동을 해서
그들이 당신을 승인하도록 만들다.
Why do you think he offered to take all that work home?
왜 그가 모든 일을 집으로 가져가겠다고 자청하는 것일까요?
Oh, he's just sucking up to the boss.
그는 상사에게 단지 아부하고 있는 겁니다.
* offer to 말하다, 자청하다
마이클이 다음과 같이 말을 하고 있네요.
I don't want somebody sucking up to me.
나에게 아부하는 사람을 원하지 않습니다.
앤디가 자신에게 아부를 하고 있다는 것을 알고 있었네요.
suck up to 관련하여 예문 몇 가지를 보도록 하겠습니다.
He always sucks up to the boss, hoping for a promotion.
그는 항상 상사에게 승진을 바라며 아부를 합니다.
She tried to suck up to her teacher by bringing him coffee every morning.
그녀는 매일 아침 그녀의 선생님에게 커피를 가져다주며 아부를 떱니다.
지금까지 suck up to someone 아부하다 관련해서
공부해 보았습니다.
감사합니다.
'더 오피스' 카테고리의 다른 글
jump-start 뜻 자동차 시동 걸다 일상 생활 영어 표현 (0) | 2024.06.06 |
---|---|
It's your funeral 당신 책임이에요 미드 원어민 영어 회화 표현 (0) | 2024.06.04 |
make a mess 엉망으로 만들다 성인 영어 공부 독학 (0) | 2024.06.03 |