본문 바로가기
자유게시판

전부 다 넣어 주세요 영어로 여행 영어 회화

by 유스잉 2024. 10. 16.
반응형

안녕하세요. 유스잉입니다.

해외여행을 가서 샌드위치 또는 피자 등을 주문할 때

재료들을 넣을지 말지 점원이 자꾸 물어볼 때가 있습니다.

한국 사람에게는 굉장히 어색하고

성가신 일이 아닐 수 없습니다.

보통 한국 사람들은 성격이 좋아서

주문을 잘 못했더라도 그냥 나오는 대로 잘 먹거든요. ㅎ

 

 

 

특히, 이름이 '지하철'이라는 샌드위치 매장을 가면

영어도 서툰데 넣을지 말지 정말 많이 물어보죠. ㅎ

 

'이럴 때 전부 다 넣어주세요'라고 말하고 싶은데

어떻게 말하면 될까요??

아래와 같이 표현할 수 있습니다.

 

 

Please add everything.

Everything, please.

I'd like everything on it, please.

With the works, please.

 

 

 

이 중에서 with the works, please에 대해서 상세히 알아보도록 하겠습니다.

 

 

with the works 뜻

 

 

the works의 뜻은 '전부, 모든 것'이라는 뜻입니다.

케임브리지 영영 사전의 정의를 보도록 하겠습니다.

 

 

 

 

the works :

everything that you might want or expect to find in a particular situation.

특정한 상황에서 당신이 원하거나 찾기를 기대하는 모든 것

 

Can I have two large pizzas with the works?

토핑을 전부 다 올린 라지 사이즈 피자를 주문할게요.

The bridegroom was wearing a morning suit, gloves, top hat - the works.

신랑은 정장, 장갑, 실크 해트 - 모든 것을 착용하고 있었다.

* bridegroom 신랑

morning suit 남성용 정장

top hat 실크 해트 (서양의 남성 정장용 모자)

아래 사진에서 우측 베네딕트 컴버배치가 쓰고 있는 모자가

top hat입니다.

 

 

출처/나무위키

 

 

 

the works가 들어간 예문

 

 

I will have the sandwich with the works, please.

토핑을 전부 다 넣은 샌드위치를 주세요.

 

 

 

 

For his birthday party, we prepared balloons, cake, decorations, the works.

그의 생일 파티를 위해, 우리는 풍선, 케이크, 장식 등 모든 것을 준비했다.

지금까지 '전부 다 넣어주세요'의 영어 표현과

관련 단어 the works에 대해서 살펴보았습니다. 감사합니다.

반응형