안녕하세요. 유스잉입니다.
<꼬리에 꼬리를 무는 영어>라는 책 아시나요?
한때 굉장히 유행했던 영어 공부 책이었는데ㅎ
지금도 인기가 있는지는 모르겠네요. ㅎ
우연히 몇 년 전에 찍은 노을 사진을 찾게 되었어요.
사진을 보니까 그때 그 추억이 다시 되살아나더라고요. ㅎ
특히 아래 고양이가 찍힌 노을 사진이
개인적으로 너무 맘에 들어요. ^^
노을을 배경으로 고양이가 그루밍하는 모습이
너무 낭만적인 것 같다는 생각이 순간 들었어요.
낭만? 고양이?
'낭만고양이'? ㅋㅋ
이런 식으로 자꾸 꼬리를 물더라고요. ㅋㅋㅋ
그리고 낭만과 불륜?
결국 여기까지 오게 되었어요. ㅋㅋ
낭만과 불륜을 영어로는 어떻게 표현하는지 알아봤어요.
낭만은 영어로 romance입니다.
'내가 하면 로맨스, 네가 하면 불륜'
딱 이런거죠. ㅎ
그리고 불륜은 영어로 affair 또는 adultery입니다.
일반적으로 '불륜을 하다'의 영어 표현은
have an affair입니다.
He had an affair with his colleague.
그는 동료와 불륜을 저질렀다.
He found out about her affair.
그는 그녀의 불륜을 알게 되었다.
affair의 케임브리지 영영 사전의 정의를 보겠습니다.
affair :
a sexual relationship, especially a secret one
성적인 관계, 특히 몰래 하는 것.
. extramarital affair : 결혼 외의 불륜
* marital 결혼 생활의
She discovered that her husband was having an extramarital affair.
그녀는 그녀 남편이 결혼 외 불륜을 가지는 것을 발견했다, 알게 되었다.
. have an affair : 불륜을 저지르다
She's having an affair with a married man.
그녀는 유부남과 불륜을 저지르고 있다.
. love affair : 연애, 열렬한 사랑, 불륜, 금지된 사랑
The book doesn't make any mention of his love affair.
그 책은 그의 연애에 대한 언급은 하지 않는다.
* 불륜을 저지르는 것은 바람을 피우고,
양다리를 걸치는 것과 그 의미가 같다고 할 수 있습니다.
따라서 문맥상 cheat 또는 two-time 영어 표현도 가능합니다.
https://youspeakenglish.tistory.com/642
지금까지 낭만, 불륜 romance, affair 관련하여
뜻과 예문, 그리고 비슷한 표현을 알아보았습니다.
감사합니다.
'자유게시판' 카테고리의 다른 글
시간 끌다 영어로 stall 영어 단어 공부 영화 <어바웃 타임> (2) | 2024.11.13 |
---|---|
다리에 쥐가 나다 영어로 have a cramp 생활 영어회화 표현 (0) | 2024.11.13 |
행동이 중요하다 talk is cheap 짧은 영어 문장 문구 (0) | 2024.11.13 |