안녕하세요. 유스잉입니다.
영국의 유명한 싱어송라이터(singer-songwriter) 에드 시런(Ed Sheeran)의 노래
"Thinking Out Loud"의 가사 해석을 하고 주요 표현을 공부해 보겠습니다.
우선 노래의 제목인 think out loud의 뜻부터 알아보겠습니다.
콜린스 영영 사전에서는 다음과 같이 정의하고 있습니다.
think out loud :
to speak one's thought as they occur
그 생각이 일어나는 대로 생각을 말하다
즉, 머리에서 생각하는 것을 입 밖으로 혼잣말하듯 내뱉는 것을 말합니다.
위 표현의 단어 하나하나를 보면,
think 생각하다,
out 밖으로,
loud 크게, 소리 내어,
즉, 생각한 것을 밖으로 소리 내어 내뱉는 것입니다.
Don't mind me, I was just thinking out loud about
what we should have for dinner.
나를 신경 쓰지 마, 나는 저녁에 우리가 무엇을 먹을지
생각하는 것을 말하고 있는 거야.
아래는 에드 시런의 노래 "Thinking Out Loud"의 노래 일부의
가사 해석입니다. ^^;;
노래 가사를 해석하는 것은 쉽지는 않지만
다양한 표현을 배울 수 있어 영어 공부에는 도움이 되는 것 같아요~~~
Thinking Out Loud
When your legs don't work like they used to before
다리가 이전처럼 작동하지 않을 때
And I can't sweep you off of your feet
그리고 나는 당신을 사랑에 빠지게 만들 수 없다
Will your mouth still remember the taste of my love
당신의 입은 여전히 내 사랑의 맛을 기억할까?
Will your eyes still smile from your cheeks
당신의 눈은 여전히 내 볼로부터 미소 지을까?
And darling I will be loving you 'til we're 70
달링, 우리가 70대까지 나는 당신을 사랑할 거예요.
And baby my heart could still fall as hard at 23
그리고 내 심장은 여전히 23세처럼 강하게 사랑에 빠질 수 있어
And I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways
그리고 나는 어떻게 사람들이 미스터리한 방식으로 사랑에 빠지는지 생각하고 있어.
Maybe just the touch of a hand
아마도 그냥 손의 터치일 수도 있어
Oh me I fall in love with you every single day
매일 나는 당신과 사랑에 빠져
And I just wanna tell you I am
나는 그냥 너에게 말하고 싶어
So honey now
그래서 자기야 지금
Take me into your loving arms
나를 당신의 사랑스러운 품으로 데려가 줘
Kiss me under the light of a thousand stars
수천의 별빛 아래에서 키스해 줘
Place your head on my beating heart
너의 머리를 내 뛰는 심장에 대어봐
I'm thinking out loud
나는 생각하는 것을 말해
Maybe we found love right where we are
아마도 우리가 있는 여기서 사랑을 찾았어
* sweep someone off of their feet 사랑에 빠지게 만들다
지금까지 think out loud 영어 표현의 뜻과
에드 시런의 노래 "Thinking Out Loud" 노래 가사 해석을
공부해 보았습니다. 감사합니다.
'자유게시판' 카테고리의 다른 글
눈 치우다 제설 작업 영어로 직장인 영어 표현 (0) | 2024.11.28 |
---|---|
네덜란드 병(Dutch Disease, 더치 디지즈) 뜻 경제 용어 공부 (2) | 2024.11.28 |
막상막하 뜻 영어로 유의어 사자성어 영어 표현 공부 (2) | 2024.11.27 |