본문 바로가기
자유게시판

눈 치우다 제설 작업 영어로 직장인 영어 표현

by 유스잉 2024. 11. 28.
반응형

안녕하세요. 유스잉입니다.

중부 지역에 많은 눈이 내렸는데요.
눈이 오면 아이들은 좋아하지만 ㅎㅎ
성인이 되면 눈을 그렇게 좋아하지 않습니다. ㅎ

왜냐고요???
치워야 되니까요!!!

 
그리고 눈으로 인한 피해가 여기저기서 발생하기 때문이죠.
또한 남자 같은 경우는
어쩌면 군대에서 하도 눈을 많이 치워서
징글징글해서 그런 것일 수도 있어요. ㅎㅎ
 
 

 
 

그럼 눈을 치우는 것을 영어로는 어떻게 표현하면 좋을까요?

clear snow라고 합니다.
생각보다 너무나 간단하죠. ㅎ
눈을 깨끗이 하다, 치우다입니다.
 

또한 shovel snow라고도 합니다.
shovel 단어의 뜻은 '삽, 삽질하다'입니다.
눈을 치울 때 눈삽을 사용해서 삽질을 하기 때문에
눈을 치우다를 shovel snow라고 하는 것 같아요. ㅎ
 
 

사진:CBC

 
 

그리고 군대에서 많이 사용하는 용어인 '제설 작업'은

snow removal, snow clearing, 또는 snow shoveling이라고 합니다.

눈 제거하기, 눈 치우기, 눈 삽질하기 ^^

모두 제설 작업을 뜻하는 단어입니다.

 

눈을 치우다, 제설 작업 관련한 영어 예문을 살펴보겠습니다.

I need to shovel the snow from the driveway.

나는 차도로부터, 집 앞 차도에 있는 눈을 치워야 해.

* driveway 집 앞 도로, 진입로

(아래 사진 참조)

 
 
driveway 위치 (사진: Getty Images)

 

 

 
He spent all the morning clearing the snow from the sidewalk.
그는 인도에 있는 눈을 치우느라 이침 시간을 모두 보냈다.


They are shoveling snow in front of their house.
그들은 집 앞의 눈을 치우고 있다.
 
 

 

 
The snow plow will come to clear the roads later.
제설차가 나중에 도로의 눈을 치우기 위해 올 것이다.

* snowplow 제설차
plow(=plough) 쟁기, 쟁기로 갈다

Make sure to clear the snow off the car before you drive.
운전하기 전에 차의 눈을 치우는 것을 잊지 마세요.


지금까지 눈을 치우다, 제설 작업 관련한 영어 표현과 예문을 살펴보았습니다.
감사합니다.

반응형