안녕하세요. 유스잉입니다.
누군가를 회유하거나 침묵을 시키려 할 때
돈이나 선물 등을 주는 것을 '뇌물을 주다' 또는 '매수하다'라고 합니다.
뉴스에서 자주 듣는 표현인 것 같아요. ^^;;

'뇌물을 주다, 매수하다'를 영어로는 buy off라고 표현합니다.
buy someone off (with something) :
~누구를 (~으로) 매수하다,
~에게 (~으로) 뇌물을 주다
참고로 뇌물과 관련된 단어로는,
bribe, kickback, pay-off가 있습니다.
케임브리지 영영 사전의 정의를 보도록 하겠습니다.

buy someone off :
to pay someone so that they do not cause you any trouble
누군가에게 돈을 주어 그들이 당산에게 어떠한 문제도 일으키지 않도록 하다.
They tried to buy the guard at the bank off
but he told the police and the gang was arrested.
그들은 은행 경비원을 매수하려고 하였지만
그는 경찰에게 알렸고 갱은 체포되었다.

다양한 예문을 통해서 표현을 익혀보도록 하겠습니다.
You buy me off? So buy me off!
너 나를 매수하는 거야? 그럼 매수해 봐!
They tried to buy off the witness, but she refused to take the money.
그들은 증인을 매수하려고 하였지만, 그녀는 돈을 받기를 거절하였다.
The corrupt politician was caught trying to buy off journalists.
부패 정치인은 기자를 매수하려고 하다가 적발되었다.

He thought he could buy me off with a fancy gift, but I didn't accept it.
그는 비싼 선물로 나를 매수할 수 있다고 생각했지만,
나는 받지 않았다.
지금까지 buy someone off의 뜻과 예문을 살펴보았습니다.
감사합니다.
'자유게시판' 카테고리의 다른 글
fly too close to the sun 뜻 지나친 과욕 영어 이디엄 (0) | 2025.03.16 |
---|---|
우는 아이 젖 준다 뜻 영어로 영어 속담 공부 (0) | 2025.03.14 |
fly off the handle 뜻 욱하다 영어로 재미있는 영어 회화 이디엄 (0) | 2025.03.13 |