본문 바로가기
자유게시판

a shot in the dark 뜻 어둠 속 샷? 영어 이디엄 공부

by 유스잉 2025. 3. 18.
반응형

안녕하세요. 유스잉입니다.

깜깜한 곳에서 총을 쏜다?

한 치 앞도 볼 수 없는 깜깜한 곳에서 무언가를 하는 것은

막연하게 또는 어림짐작으로 시도하는 것이라고 볼 수 있습니다.

이런 상황을 영어로 표현하면 a shot in the dark입니다.

 

 

 

a shot in the dark :

가능성이 없는 시도

막연한 추측

어림짐작으로 하는 일

 

 

위 표현에서 shot의 뜻은 '시도'를 나타냅니다.

give it a shot 한 번 시도해 봐.

케임브리지 영영 사전에서 설명을 보도록 하겠습니다.

 

 

 

a shot in the dark :

an attempt to guess something when you have no information or knowledge

about the subject and therefore cannot possibly know what the answer is

주제에 대해서 정보나 지식이 없을 때 어떤 것을 추측하는 시도

그러므로 정답이 무엇인지 가능성 있게 알지 못하다

 

 

 

 

다양한 영어 예문을 통해서 표현을 익혀보도록 하겠습니다.

I just took a shot in the dark, but it was the right answer.

한번 감으로 찍었는데 정답이었어.

Trying to fix the computer without knowing what's wrong is just a shot in the dark.

무엇이 잘못된 건지 모르고 컴퓨터를 고치는 시도는 막연한 추측이야.

I sent my resume to that company as a shot in the dark,

and they actually called me for an interview.

막연한 시도로 그 회사에 이력서를 넣었고,

그들은 인터뷰를 위해 실제로 전화를 했어.

 

 

 

 

Guessing the lottery numbers is always a shot in the dark.

로또 번호를 맞히는 것은 가능성이 없는 시도야.

지금까지 a shot in the dark 영어 이디엄에 대해서 알아보았습니다.

감사합니다.

반응형