본문 바로가기
자유게시판

어사무사 뜻 영어로 사자성어 한자 영어회화 이디엄

by 유스잉 2025. 4. 8.
반응형

안녕하세요. 유스잉입니다.

오늘은 헷갈리기 쉬운 사자성어 '어사무사'에 대해서 알아보도록 할게요.

아사모사, 어사모사, 아사무사 XXXX

아닙니다!!!! Nope!!

'어사무사'입니다.

한자 풀이를 먼저 보도록 할게요.

어떤 한자가 쓰였는지 알면

헷갈리는 문제는 사라질 것 같네요~~^^;;

 

 

於 어조사 어 (~에서)

思 생각 사

無 없을 무

思 생각 사

직역을 하면, '생각에서 생각이 없다'입니다.

즉, 이 말은 생각이 나는데 생각이 없는 상태,

생각이 날 듯 말 듯 한 것을 의미합니다.

'무'가 '無(없을 무)'라는 것을 알면

더 이상 헷갈리지는 않을 거예요~~~

 

<이혼보험> 캡처

 

 

'어사무사'는 다음과 같은 형태로 사용이 될 수 있습니다.

☞ 흥얼거리는 노래 제목이 어사무사해서 너무 답답했다.

☞ 드라마 제목이 어사무사해서 검색을 해도 잘 나오지 않아.

☞ 그날 있었던 일이 어사무사해서 정확히 말을 할 수가 없어.

☞ 어릴 적 자주 가던 장소가 어사무사하게 기억나는데,

정확하게는 떠오르지 않아.

 

 

 

 

이번에는 '어사무사'에 해당하는 영어 표현에 대해서 알아보도록 할게요.

'어사무사'의 뜻이

생각이 날듯 말듯한 상태를 말하는 거잖아요.

여기에 해당하는 영어 표현은

on the tip of one's tongue입니다.

 

tongue의 뜻은 '혀'입니다.

직역을 하면 '혀의 끝(tip)에 있는'이라고 해석이 됩니다.

즉, 생각이 날 듯 말 듯 하여

말을 내뱉지는 못하고

그 말이 혀의 끝에 있는 상황을 보여줍니다. ㅎ

재미있는 표현이죠??^^

케임브리지 영영 사전의 정의를 보도록 하겠습니다.

 

 

 

be on the tip of your tongue :

If something that you want to say is on the tip of your tongue,

you think you know it and that you will be able to remember it very soon.

네가 말하고자 하는 어떤 것이 혀끝에 있는 것은,

너는 그것을 알 것 같고 매우 곧 그것을 기억할 수 있다고 생각한다.

Her name is on the tip of my tongue.

그녀의 이름이 혀끝에서 맴돌아,

그녀의 이름이 생각날 듯 말 듯 하다.

 

 

 

영어 예문을 통해서 표현을 더욱 쉽게 익혀보도록 하겠습니다.

Her face looks so familiar - it's on the tip of my tongue where I've seen her before.

그녀의 얼굴이 매우 낯이 익어 - 전에 어디서 봤는지 어사무사해.

The answer is on the tip of my tongue - give me a second.

정답이 어사무사해 - 잠깐만 기다려줘.

It's on the tip of my tongue, but I just can't recall where I heard it.

생각이 날듯 말듯 하지만 어디서 들었는지 떠오르지 않아.

 

 

 

 

His name is right on the tip of my tongue - it starts with a "D".

그의 이름이 딱 혀끝에 맴돌아 - "D"로 시작을 해.

지금까지 '어사무사'의 뜻, 한자 풀이를 알아보았고,

영어로는 어떻게 표현하는지도 함께 배워보았습니다.

감사합니다.

반응형