반응형 유스잉808 스텝오버가 헛다리짚기? 축구 영어 단어 stepover 뜻 안녕하세요. 유스잉입니다. 영국에서 좋은 소식이 날아왔네요. ㅎ 대한민국의 캡틴 손흥민(Sonny) 선수가 화려한 개인기로 시즌 3호골을 넣었다고 합니다. ^^ 이 소식을 전하면서 스텝오버라는 용어를 사용했는데요, 오늘은 이 스텝오버(stepover)에 대해서 알아보겠습니다. 손흥민 선수의 골 넣는 장면을 보면 수비수를 앞에 두고 헛다리짚기를 세 번을 한 이후에, 수비수를 제치고 슛을 합니다. 이 과정에서 스텝오버라는 용어를 사용하는데요, 눈치상 스텝오버가 헛다리짚기인가? 이런 생각이 들더라고요. ㅎㅎ 인생은 눈치 아니겠습니까??^^;; 스텝오버(stepover)에 대해서 검색을 해봤습니다. 케임브리지 영영 사전에서는 다음과 같이 정의를 하고 있습니다. stepover : in football, a mo.. 2024. 10. 20. 휴대폰 배터리가 다 떨어지다 영어로 여행 영어 회화 안녕하세요. 유스잉입니다. 여행을 하다 보면 갑자기 휴대폰 배터리가 다 떨어질 때가 있습니다. 요즘에는 휴대폰으로 사진도 찍어야 하고지도도 봐야 하고 맛집도 검색해야 하기 때문에여행 중에는 휴대폰 배터리가 다 떨어지면 절대로 안 됩니다. ㅎ물론 일상에서도 휴대폰이 없으면 생활 자체가 안되긴 합니다. '휴대폰 배터리가 다 떨어지다'를 영어로는 어떻게 표현하면 좋을까요?이럴 때 다음과 같이 말을 할 수 있습니다. My phone battery died. My phone battery is dead. My phone ran out of battery. 휴대폰 배터리가 다 떨어진 것을 '죽었다'라고 표현합니다. 배터리가 없으면 기능 자체가 안되기 때문에죽은 것이나 다름이 없긴 하죠. ㅎㅎ* .. 2024. 10. 20. 겉바속촉 뜻 영어로 신조어 줄임말 영어 표현 안녕하세요. 유스잉입니다. '겉바속촉'의 뜻은 대부분 아실 겁니다. '겉은 바삭하고 속은 촉촉한'을 줄여서 표현한 신조어입니다. 그럼 겉바속촉을 영어로는 어떻게 표현할까요? 이 뜻을 한 단어로 표현하는 영어 단어는 없습니다. 이 뜻을 영어로 표현하기 위해서는 풀어서 설명을 해야 합니다. ㅎ crispy on the outside and tender(soft) on the inside 겉은 바삭하고 속은 부드럽다 * crispy 바삭한 tender 부드러운 영어 또한 위 설명이 조금 길기 때문에 줄여서 'crispy and tender'라고 표현하기도 합니다. ㅎ crispy와 tender의 케임브리지 영영 사전을 보도록 하겠습니다. crispy : Crispy food is hard enough to b.. 2024. 10. 20. 애물단지 뜻 영어로 영어공부 혼자하기 안녕하세요. 유스잉입니다. 유지 비용은 많이 들고, 잘 사용하지도 않고, 버릴 수도 없는 이러지도 저러지도 못하는 물건을애물단지라고 하는데요, 영어로는 어떻게 표현하는지 알아보도록 하겠습니다. 애물단지를 영어로는 white elephant라고 합니다. 이 말은 태국에서 왕이 하사한 희귀한 코끼리에서 유래했다고 하는데요, 왕의 하사품이라 팔수도 없고, 그렇다고 돌보지 않을 수도 없어서결국 부담이 되는 물건이라는 뜻이 되었다고 합니다. 케임브리지 영영 사전의 정의는 다음과 같습니다. white elephant : something that is expensive, or that costs a lot of money to keep in good condition, but that has n.. 2024. 10. 20. 스마트폰 좀비 스몸비(smombie) 신조어 뜻 영어 단어 합성어 안녕하세요. 유스잉입니다. 스몸비라고 들어보셨나요?스몸비의 영어 단어는 smombie이고, 스마트폰(smartphone)과 좀비(zombie)를 결합해서 만든신조어입니다. 스몸비의 뜻은 스마트폰을 보며 좀비처럼 길을 걷는 사람을 말합니다. 윅셔너리에서는 다음과 같이 정의하고 있습니다. smombie : A walking person using a cellphone who is oblivious to the world around them. 그들 주변 세상에 무신경한 휴대폰을 사용하는 걸어가는 사람즉, 주변을 신경 쓰지 않고 휴대폰 보면서 걷는 사람을 말합니다. * oblivious 의식하지 못하는, 알아채지 못하는 스몸비라고도 하지만, 줄이지 않고 smartphone zombie라고도 말.. 2024. 10. 19. 그건 내 취향이 아니야 영어로 기초 영어 회화 문장 안녕하세요. 유스잉입니다. 상대방이 제안을 하는 상황이나, 또는 무언가를 선택해야 하는 경우에 '그것은 나의 취향이 아니야'라고 말을 하고 싶을 때활용할 수 있는 아주 유익한 문장입니다. That's not for me. 그것은 내 취향이 아니야, 그것은 나와 맞지가 않아. I tried skydiving, but it's just not for me because it's too dangerous. 스카이다이빙을 시도해 봤지만 그것은 내 취향이 아니에요, 왜냐하면 너무 위험하기 때문이에요. Thanks for the offer, but that job is not for me. 제안을 주셔서 감사합니다만, 그 일은 나와 맞지 않아요. That's not for me 영어 문장은 간.. 2024. 10. 19. '신경 쓰이다' 영어로 표현 영어 이디엄 공부 안녕하세요. 유스잉입니다. 무언가가 해결이 안 되고 계속 신경 쓰이게 하고, 마음에 걸릴 때가 있습니다. 이러한 상황을 영어로 표현하면 hang over one's head라고 합니다. hang over one's head의 뜻은 '신경이 쓰이다, 마음에 걸리다, 걱정이 되다'입니다. 누군가의 머리 위에 근심이나 걱정, 신경 쓰이는 것들이걸려있는 것을 연상하면 조금 더 쉽게 이해가 될 것 같습니다. 케임브리지 영영 사전에서는 다음과 같이 정의하고 있습니다. something hangs over your head : something makes you unable to relax or enjoy yourself 당신을 편안하게 할 수 없게 하거나 즐길 수 없게 하는 것 I've.. 2024. 10. 19. people/coffee/dog/cat person 뜻 원어민 영어 회화 안녕하세요. 유스잉입니다. morning person은 '아침형 인간'을 말합니다. 아침 일찍 일어나서 자기 계발을 한다든지, 독서, 운동 등 아침에 에너지가 넘치고 무언가 하는 것을 좋아하는 사람을 말합니다. 그럼, people person은 무슨 뜻일까요?^^사람들 사람??people person은 사람들을 만나는 것을 좋아하고, 사교성이 뛰어난 사람을 말합니다. 조금씩 감이 잡히시죠?^^이번에는 coffee person입니다. 네~~~ coffee를 좋아하는 사람을 coffee person이라고 합니다. 앞에 명사가 오고 뒤에 person이 붙으면'~를 좋아하는 사람'이란 뜻이 되는군요. 마지막으로 하나 더!!dog/cat person은???네~~~맞습니다. dog 또는 .. 2024. 10. 18. 주식 투자 용어 데드 캣 바운스(Dead Cat Boune) 뜻 영어 단어 경제 공부 안녕하세요. 유스잉입니다. 오늘은 주식 투자 관련한 용어입니다. ^^;;주식 투자 용어 중에 '데드 캣 바운스'라고 있습니다. 뜻은, 급락 장 이후에 단기 반등이 나오는 것을 말합니다. 높은 곳에서 공을 떨어뜨리면 공이 일정 부분 튀어 오르듯이, 고양이를 높은 곳에서 떨어뜨리면 심지어 죽은 고양이도 튀어 오른다는월 가에서 유래한 주식 투자 관련 격언입니다. Even a dead cat will bounce if it falls from a great height. 심지어 죽은 고양이도 높은 곳에서 떨어지면 튀어 오른다. 그런데 약간 끔찍한 표현 같네요. ㅠㅠ데드 캣 바운스는 주가의 일시적인 반등으로, 실제 회복을 의미하는 것이 아니기 때문에 경고의 메시지를 담고 있습니다. 케임브리.. 2024. 10. 18. 이전 1 ··· 32 33 34 35 36 37 38 ··· 90 다음 반응형