안녕하세요. 유스잉입니다.
오늘 미드 영어 공부는 <더 오피스 3-16>에 있는 내용으로
lay a finger on someone입니다.
뜻은 '~에게 손을 대다, 해를 끼치다'입니다.
필리스의 결혼식이 무사히(?) 끝나고
마이클이 신랑에게 말하는 장면입니다. ㅎ
If you ever lay a finger on Phyllis, I will kill you.
필리스에게 손을 대면, 내가 너를 죽일 거야.
싸우지 말고 잘 해주라는 뜻이겠죠. ㅎ
케임브리지 영영 사전은 다음처럼 정의하고 있습니다.
lay a finger on someone :
to harm someone even slightly
심지어 조금이라도 누구에게 해를 가하다
to touch someone as a threat
위협으로써 누구에게 터치하다, 손을 대다
관련된 예문 몇 가지를 보도록 하겠습니다.
Don't you dare lay a finger on me.
절대로 감히 나에게 손을 대지 마. 조금이라도 건드리지 말아라.
If you lay a finger on her, I'll call the police.
그녀에게 손 하나라도 대면 경찰에 전화할 거예요.
She threatened to leave if anyone laid a finger on her belongings.
누군가 그녀의 소지품에 손을 대면 그녀는 떠날 거라고 협박했다.
지금까지 lay a finger on ~에게 손을 대다, 해하다 관련하여
알아보았습니다.
감사합니다.
'더 오피스' 카테고리의 다른 글
pace oneself 속도를 조절하다 직장인 영어 회화 표현 (0) | 2024.06.18 |
---|---|
Could you scoot over? 조금만 옆으로 이동해 주실 수 있나요? 미국 영어 회화 (0) | 2024.06.16 |
smoke out 몰아내다 영어 회화 구동사 (0) | 2024.06.15 |