본문 바로가기
더 오피스

pace oneself 속도를 조절하다 직장인 영어 회화 표현

by 유스잉 2024. 6. 18.
반응형

안녕하세요. 유스잉입니다.

오늘은 영어 표현 pace oneself입니다.

뜻은 '속도 조절을 하다, 천천히 하다'입니다.

달리는 속도를 꾸준히 조절하고 유지하는

마라톤 경기를 생각하면 좀 더 이해가 쉬울 것 같습니다.

케임브리지 영영 사전의 정의를 보도록 하겠습니다.

pace yourself :

to be careful not to do something too quickly,

so that do not get too tired to finish it

너무 빨리하지 않도록 조심해서,

너무 피곤해서 그것을 못 끝내지 않도록 하다.

 

케임브리지

아래의 상황은 짐이 팸에게 춤을 언제 보여 줄 거냐고 물어보자

팸이 I'm pacing myself라고 답하고 있습니다.

나는 내 속도에 맞춰서 가고 있어,

즉 천천히 할게라는 뜻이 되겠죠.

쿠팡플레이

 

No more soup, thank you. I'm pacing myself so that I have room for a desert.

고맙지만 더 이상 수프는 괜찮습니다.

디저트를 위해서 속도 조절을 하고 있습니다.

Don't try to do everything at once - pace yourself.

한 번에 모든 것을 하려고 하지 마세요 - 천천히 하세요.

 

There're a tremendous amount to see and do in the city,

so pace yourself and don't try to do it on all the first day.

이 도시에는 보고 할 것이 너무나 많습니다.

그래서 첫날에 모든 것을 하려고 하지 말고 천천히 하세요.

지금까지 pace oneself 천천히 하다, 속도 조절을 하다 관련해서

알아보았습니다.

감사합니다.

반응형