본문 바로가기
반응형

전체 글407

stare daggers at 화나서 노려보다 영어 독학 이디엄 공부 안녕하세요. 유스잉입니다. ​오늘 공부할 영어 표현은 stare daggers at someone입니다. 이 표현은 에 나오는 표현으로뜻은 '누군가를 화나서 또는 적대감을 표현하며 쳐다보다, 노려보다'입니다. ​​아래 사진 속 상황은 캐런이 짐에게 말을 하는 장면인데, 저기 여성이 자신을 노려보고 있다면서 다음과 같이 말을 합니다. ​  Well, if you're wondering why his wife was staring daggers at me, it's because I kind of saw him for a little bit when they were separated. 그의 와이프가 화나서 나를 노려보는 이유가 궁금하다면, 그것은 그들이 잠깐 별거했을 때 내가 그와 잠깐 만났기 때문이야. .. 2024. 7. 2.
swipe from ~에서 훔치다 미드 영어 공부 안녕하세요. 유스잉입니다. ​괴짜 아저씨 크리드가 경찰서에서 코팅기를 훔쳐서 ID 장사를 한다고 말하는 장면입니다. ㅎ​with a laminating machine that I swiped from the sheriff's station. 내가 경찰서에서 훔친 코팅 기계를 가지고서 ​* sheriff's station 경찰서 laminating machine 코팅 기계​swipe의 뜻은 '치다, 훔치다'입니다. 여기서는 '훔치다'의 뜻으로 사용이 되었습니다.    케임브리지 영영 사전을 보겠습니다.   . swipe : to steal ​Okay, who swiped my keys? 누가 내 키를 훔쳤지? ​She swiped some money from her brother's wallet.그녀는 동.. 2024. 7. 1.
이디엄 rain cats and dogs 뜻? 영어 일기 작문 안녕하세요. 유스잉입니다. ​장마가 본격적으로 시작이 되고어젯밤과 오늘 오전까지 정말 비가 억수같이 내리고바람까지 미친 듯이 불었습니다. ​이런 날씨에 매우 적합한 영어 표현이 있어 소개해 볼까 합니다. ​바로 rain cats and dogs입니다. ^^그 뜻은 '비가 억수같이 쏟아지다, 매우 심하게 내리다'입니다.   rain cats and dogs : to rain very heavily​Don't forget to take your umbrella - it's raining cats and dogs out there. 우산 갖고 가는 거 잊지 마 - 밖에 비가 억수같이 내리고 있어. ​ ​아래 사진은 위키피디아에서 cats and dogs를 표현한 그림입니다. 엄청나게 비가 오고 바람이 불고 우.. 2024. 6. 30.
What's the upside? 뜻 이점이 무엇인가요? 직장인 영어 회화 문장 안녕하세요. 유스잉입니다. ​오늘 영어 표현은 의 내용으로What's the upside?입니다. ​문장이 짧고 간결해 보여서 활용도가 높을 것 같네요. ㅎ​What's the upside? 이점이 무엇인가요? 긍정적인 점이 무엇인가요?​여기서 upside의 뜻은 '이점, 긍정적인 점'을 뜻합니다. 반대말은 downside이고 '불리한 점, 나쁜 점'을 뜻합니다.    케임브리지 영영 사전의 정의를 보도록 하겠습니다. ​upside : the positive part of a situation 어느 상황에서 긍정적인 부분, 점. ​ It's too bad we can't go until Thursday, but the upside is that we get to stay through the weeken.. 2024. 6. 30.
waiver 뜻? 면제, 포기 영어 단어 공부 사전 안녕하세요. 유스잉입니다. ​오늘 배워볼 내용은 영어 단어 waiver입니다. 에 있는 내용으로 waiver의 뜻은 권리 포기, 면제입니다. ​​젠이 마이클을 만났는데갑자기 차에서 서류를 꺼내면서 다음과 같이 말을 하네요. ​It's a waiver of some of your rights. 당신 권리의 일부를 포기하는 서류에요.    waiver : an official decision that a rule, or agreement does not have to be obeyed, or that you will not ask for something that you have a right to규칙 또는 합의가 준수하지 않아도 되는 공식적인 결정, 또는 당신이 가진 권리의 어떤 것을 요청하지 않는다는 것.. 2024. 6. 29.
I would appreciate some space on this. 영어 회화 문장 안녕하세요. 유스잉입니다. ​오늘의 영어 회화 문장은 에 나오는 표현입니다. ​퇴근 후에 동료들과 펍에 들러서 이런저런 얘기를 하는 장면입니다. 케빈에게 질문을 했는데 대답하기가 껄끄러운 것 같네요. 이렇게 말을 합니다. ​I would appreciate some space on this. 이것에 관해서는 그만 물어주시면 감사할 것 같네요. ​직역을 하면 '이것에 관해서는 일부 시간/공간에 감사합니다'입니다. 어떤 문제에 대해서 개인적인 시간 또는 공간이 필요하기 때문에, 대답하기가 곤란하다, 그만 물어봐달라의 의미입니다. ​직접적이지 않고 예의를 갖추어 의사를 표현한 방식으로알아두면 유용할 것 같습니다.  콜린스 영영 사전에서 위 문장 관련하여 space 정의를 알아보았습니다. ​space : If.. 2024. 6. 28.
take a bath 목욕을 하다? 영어 관용 표현 공부 안녕하세요. 유스잉입니다. ​오늘 공부할 영어 표현은 take a bath입니다. 에 나오는 표현이고 그 뜻은 '재정적 손실을 입다'입니다. ​팸과 로이가 다시 사이가 좋아지고팸이 오늘 즐거운 시간을 보내자고 하는데 로이가 갈수없다고 다음과 같이 말을 하네요. ​He just unloaded the jet skis and he kind of took a bath. 그(로이 동생)는 제트 스키를 팔았는데 손실을 본 것 같아. ​* unload 짐을 내리다, 물건을 팔다/처분하다   이번에는 롱맨 영영 사전의 뜻을 보도록 할게요. ​take a bath :to lose money, especially in a business deal돈을 잃다, 특히 사업 거래에서    We took a bath in th.. 2024. 6. 27.
rip into somebody 심하게 공격하다 성인 영어 표현 안녕하세요. 유스잉입니다. ​오늘의 영어 표현은 rip into somebody이고 에 나오는 내용입니다. ​마이클과 젠이 통화를 하는 장면이고오늘 파티에 가지 말고 모텔로 가서 자메이카 해변에서 했던 대로격렬하게 서로에게 하자고 말하는 장면입니다.    Let's just go to a motel and rip into each other like we did on that black sand beach in Jamaica. ​그냥 모텔로 가서 자메이카 검은 모래해변에서 했던 것처럼서로 격렬하게 사랑을 나누자. ​위 상황에서는 rip into의 뜻이 '격렬하게 사랑을 나누다'로 사용이 되었지만원래 기본 뜻은 다음과 같습니다. ​rip into : 심하게 비판하다, 공격하다 ​to attach or cr.. 2024. 6. 26.
blow off 참석하지 않다 영어 관용 표현 공부 안녕하세요. 유스잉입니다. ​에 있는 내용이에요. 마이클이 젠과 함께 파티에 참석하러 본사로 가는 길이에요. 매우 들떠서 가고 있는데 젠한테서 전화가 와서 파티에 가지 말자고 하네요. 젠이 이렇게 얘기를 합니다. ​Let's just blow this party off. 이 파티에 참석하지 말아요.    젠이 어디쯤이냐고 물어보니까 마이클이 15분 있으면 도착한다고 말하고 있어요. ​I should be there in about 15...​~에 참석하지 않다라고 표현할 때 blow off라고 말을 합니다. ​blow off는 많은 뜻이 있습니다. 무시하다, 관계를 끝내다, 대회에서 좋은 성과를 내다, 그리고참석하지 않다 등의 뜻이 있습니다. ​아래 영영 사전에서 확인해 보도록 할게요.   blow of.. 2024. 6. 25.
반응형