반응형 영어독학81 not see straight 뜻 판단력을 잃다 영어 회화 표현 안녕하세요. 유스잉입니다. 'not see straight'를 직역하면 '똑바로 보지 않다'는 뜻이지만, 판단력이나 사고가 흐려졌다는 의미로 사용이 될 수 있습니다. 정신적 충격이나 혼란, 술이나 약물, 또는 스트레스 등으로상황을 똑바로 볼 수 없고 판단할 수 없을 때 사용됩니다. 예를 들면, 'You're not seeing straight'의 의미는제대로 상황을 보지 못하고 있다, 이성적 판단을 못하고 있다, 판단력을 잃었다와 같은 뜻으로 볼 수 있습니다. 롱맨 영영 사전의 설명을 보도록 하겠습니다. think/see straight : if you cannot think or see straight, you cannot think or see clearlyTurn the rad.. 2025. 3. 7. same old 뜻 같은 나이? 동갑? 재미있는 영어 표현 공부 안녕하세요. 유스잉입니다. How is it going? (어떻게 지내?)Same old same old. 친구가 어떻게 잘 지내냐는 질문을 합니다. same old라고 대답을 하는데, '같은 나이야, 동갑이야'라는 뜻은 아닐 겁니다. ㅎ 여기서 'same old, same old'의 뜻은 '맨날 똑같아'의 뜻입니다. same old 한 번만 말해도 되고, same old, same old 두 번을 말해서 강조를 하기도 합니다. 케임브리지 영영 사전의 뜻을 보도록 하겠습니다. same old same old : used to say that a situation or someone's behaviour remains the same, especially when it is boring.. 2025. 2. 16. 고래 싸움에 새우등 터진다 뜻 속담 영어 표현 이디엄 안녕하세요. 유스잉입니다. 한국 속담 중에 "고래 싸움에 새우등 터진다"라는 말이 있습니다. 이 속담의 뜻은, 고래와 같은 두 강자가 싸우면 아무런 상관이 없는 힘없는 약자들이 피해를 본다는 뜻입니다. 약간 슬픈 속담 같기도 하네요. ㅠ 우선 이 속담을 영어로 직역을 하면 다음과 같습니다. When whales fight, the shrimp's back gets broken. 이대로 외국인에게 말을 해도 그 의미를 이해는 할 수 있을 거예요~^^;;그리고 의미가 비슷한 영어 표현은 다음과 같습니다. When elephants fight, it is the grass that suffers. 코끼리가 싸우면, 고통을 받는 것은 풀이다. 이 표현은 아프리카에서 유래한 속담이라고 .. 2025. 1. 9. 사자성어 배은망덕 뜻 영어로 ungratefulness 단어 영어 속담 안녕하세요. 유스잉입니다. 누군가에게서 받은 은혜나 덕을 잊고 저버리는 것을사자성어로 '배은망덕'이라고 합니다. 背 배반할 배 恩 은혜 은 忘 잊을 망 德 덕 덕 직역을 하면, '은혜를 배반하고 덕을 잊다'입니다. 배은망덕을 표현하는 영어 단어는 ungratefulness 또는 ingratitude입니다. ungrateful : not showing or expressing thanks, esp. when it is expected or deserved 감사를 보여주거나 표현하지 아니하는, 특히 그것이 기대되거나 자격이 있을 때 grateful의 뜻은 '감사하는, 고마워하는'입니다. 여기에 반대를 뜻하는 'un-'붙여서 ungrateful '감사하지 아니하는'이 되고, 또 여.. 2025. 1. 8. 송구영신 뜻 새해 사자성어 영어 속담 안녕하세요. 유스잉입니다. 연말연초 가장 인기 있는 사자성어가 아마도'송구영신'이 아닌가 합니다. ㅎ송구영신의 뜻은 옛것을 보내고 새것을 맞이한다는 뜻으로, 한 해를 마무리하면서 지나간 일은 잊고, 새로운 희망과 계획으로 새로운 한 해를 시작하자는 의미를 담고 있습니다. 送 보낼 송 舊 예 구 迎 맞을 영 新 새 신 송구영신의 예문을 들어보겠습니다. . 송구영신의 뜻처럼, 한 해의 아쉬움은 뒤로하고 새해에는 희망과 행복이 가득하기를 바라겠습니다. . 송구영신의 마음으로 지나간 아쉬움을 뒤로하고, 새해에는 더 큰 희망과 기쁨을 맞이하시길 바랍니다. 송구영신과 같은 의미의 영어 표현으로는"Out with the old, in with the new"가 있습니다. As we cele.. 2024. 12. 29. 새해 목표 다짐 영어로 resolution 영어 단어 공부 안녕하세요. 유스잉입니다. What is your New Year's goals?What is your New Year's resolutions?당신의 새해 목표는 무엇인가요?당신의 새해 결심/다짐은 무엇인가요?위 질문은 새해가 되어서 당신의 새해 목표 또는 계획이나 결심을 물어보는 질문입니다. 다이어트하기, 연애하기, 영어 공부하기, 해외여행하기, 운동하기 등연초가 되면 대부분 엄청난 계획을 세우는데요. 이런 것들이 모두 새해 목표 또는 결심, 다짐이 될 수 있습니다. 저도 새해 목표를 세워서 도전해 봐야겠어요. ^^;;여러분 모두 올해보다는 조금 더 나은 내년이 되었으면 합니다. goal이라는 단어는 대부분 알고 있기 때문에오늘은 resolution 영어 단어에 대해서 공부해 보겠습.. 2024. 12. 26. It's the thought that counts 뜻 중요한 것은 마음이다 따뜻한 영어 문장 안녕하세요. 유스잉입니다. 크리스마스가 되고 연말 시즌에는 선물을 주고받는 경우가 생기는데요. ㅎ선물에는 비싼 선물도 있고 큰 선물도 있지만, 감동이 전해지는 선물 또한 있습니다. ^^ 직접 만든 음식도 있고, 따뜻한 마음이 느껴지는 손글씨 편지도 있을 수 있습니다. 선물에서 그 사람의 감정과 따뜻함이 느껴지기도 합니다. 이럴 때 정말 감동적이고 마음이 전해지는데요. ㅎ그 어떤 선물보다도 소중하고 가치 있다고 생각이 됩니다. 이런 상황에서 다음과 같이 말을 할 수 있습니다. It's the thought that counts. 직역을 하면, 중요한 것은 생각(마음)이다. 마음이 중요하다는 의미입니다. My friend gave me kimchi made with cabbage they .. 2024. 12. 21. 수박 겉 핥기 뜻 영어로 scratch the surface 속담 영어 표현 안녕하세요. 유스잉입니다. 속담 '수박 겉 핥기'의 뜻은, 직역을 하면 수박의 딱딱한 겉 부분을 핥는다는 말로수박 속의 달콤한 맛은 모르고 겉만 대충 살펴보고 건드리는 것을 의미합니다. . 그는 수박 겉 핥기 식으로 문제를 대충 다뤘다. . 너무 급하게 수박 겉 핥기 식으로 끝내리 않도록 해. '수박 겉 핥기'와 같은 의미의 영어 표현으로는scratch the surface가 있습니다. 직역을 하면, '표면을 긁는다'가 됩니다. 케임브리지 영영 사전의 정의를 보도록 하겠습니다. scratch the surface : to deal with only a small part of a subject or a problem주제 또는 문제의 작은 부분만을 다루다. 본질은 보려고 하지 .. 2024. 12. 13. 눈사람 눈싸움 영어로 영어 공부 독학 안녕하세요. 유스잉입니다. 눈이 오면 장난도 치고 추억도 만들곤 하는데요, 그중에서 눈사람 만들기와 눈싸움을 가장 많이 하는 것 같아요. ㅎ눈사람을 영어로 표현하면 snowman입니다. 먼저 케임브리지 영영 사전의 정의를 보도록 하겠습니다. snowman :a model of a person made of snow, especially by children눈으로 만든 사람의 모형, 특히 아이들에 의해서 아래 사진에 보이는 모습이 한국식의 가장 일반적인 눈사람의 모습인 것 같아요. ㅎ 최근에는 예술 작품 같은 눈사람(?), 거의 눈 조각을 만들어서 화제가 되기도 했는데요. ㅎ정말 예술 작품이 따로 없네요. 사람들의 능력이 정말 대단한 것 같아요. ㅎ 눈싸움은 영어로 snowbal.. 2024. 12. 12. 이전 1 2 3 4 ··· 9 다음 반응형