본문 바로가기
반응형

더 오피스319

get a hold of 손에 넣다(얻다) 영어 회화 미드 추천 안녕하세요. 유스잉입니다. ​무언가를 손에 넣다 또는 얻다를 뜻하는 영어 표현 get a hold of sb/sth관련하여 알아보도록 하겠습니다.   스크랜튼 타임스 신문사에서 사고 친 모든 내용을 알았습니다. 팸이 다음과 같이 얘기를 합니다. ​It's just the Scranton Times. 단지 스크랜튼 타임스에요. (즉, 작은 로컬 신문사라는 뜻이겠죠.)​  이러자 마이클이 다음과 같이 대답을 합니다. ​No, then Newsweek picks it up, 아니, 그다음에 뉴스위크가 선택을 할 것이고​and then CNN does a story about it, 그다음 CNN이 그 이야기를 다룰 거야, ​and then Youtube get s hold of it. 그다음 유튜브가 그것을 .. 2024. 8. 12.
how to interact with people 기초 영어 회화 안녕하세요. 유스잉입니다. ​살면서 사람들과 소통을 하고 상호 작용을 하는 것은 매우 중요합니다. 어떻게 하면 사람들과 소통을 잘하고 상호 작용을 잘할 수 있는지 how to interact with people 대해서 알아보도록 하겠습니다.    interact with someone의 뜻은 '누구와 의사소통을 하다, 상호 작용을 하다'입니다. ​  화면 속에서 켈리가 다음과 같이 말을 하고 있습니다. ​I know the reason that you guys became accountants isbecause you're not good at interacting with people. 나는 당신들이 회계사가 된 이유가 사람들과 소통하는데 좋지 않기 때문이라는 것을 알고 있다. ​여기서 interac.. 2024. 8. 11.
no-spin zone 진실 보도 시사 영어 뉴스 단어 안녕하세요. 유스잉입니다. ​왜곡되거나 편향 없이 있는 그대로 진실만을 얘기하는 뉴스가 되겠다는이런 얘기를 들어보셨을 겁니다. ​오늘은 이와 관련된 영어 표현을 알아보도록 하겠습니다.     바로 no-spin zone입니다. 이 단어의 뜻은 '편향 왜곡 없이 진실을 말하는 곳, 공간'이란 뜻입니다. ​여기서 핵심 단어는 spin입니다. spin은 회전하다는 뜻도 있지만 '왜곡 또는 편향적으로 해석하여 전달하다'라는 뜻도 있습니다. ​그렇기 때문에 no-spin zone이라고 말을 하면왜곡 또는 편향적이지 않는 진실만을 말하는 구역, 장소라는 뜻이 됩니다. ​spin의 케임브리지 영영 사전의 정의를 보도록 하겠습니다. ​   spin : a particular way of representing an e.. 2024. 8. 9.
spot check 불시 검사 직장인 영어 회화 공부 안녕하세요. 유스잉입니다. ​오늘 공부할 영어 회화 표현은 spot check입니다. ​품질 담당인 크리드가 자신이 해야 할 일을 하지 않아서큰일이 발생을 한 것 같네요.     크리드가 다음과 같이 말을 합니다. ​Every week, I'm supposed to take four hours and do a quality spot-check at the paper mill. 매주 4시간을 할애해서 제지 공장에서 품질 불시 검사를 하게 되어있어. ​* paper mill 제지 공장 ​위 문장에 오늘 공부할 spot-check이라는 단어가 보입니다. ㅎspot-check의 뜻은 불시 검사, 무작위 검사라는 뜻입니다. ​​케임브리지 영영 사전에서는 다음과 같이 정의하고 있습니다.   spot check : .. 2024. 8. 8.
screw the pooch 큰 실수를 하다 영어 슬랭 회화 안녕하세요. 유스잉입니다. ​크리드가 큰 사고를 친 것 같네요. 마이클이 다음과 같이 말을 합니다. ​I really think you screwed the pooch on this one, Creed. 내 생각에 당신 이번에 진짜 큰 사고를 친 것 같아, 크리드 ​   음란물이 인쇄된 상품이 발송이 된 사건인데요. ㅎ크리드가 QA(Quality Assurance) 담당이라서 책임을 묻고 있는 것 같네요. ​screw the pooch의 뜻은 큰 실수를 하다, 수치스러운 실수를 하다입니다. ​ To screw the pooch is to make a big or humiliating mistake. ​* pooch 개(dog)    관련된 예문을 보도록 할게요. ~​​We had a chance to w.. 2024. 8. 5.
unspeakable 말로 표현할 수없이 나쁜 영어 단어 영영 사전 안녕하세요. 유스잉입니다. ​던더 미플린 지점에 엄청난 대형 사고가 일어난 것 같은데요. 마이클이 다음과 같이 얘기를 합니다. ​Five hundred boxes has gone out with the image of a beloved cartoon duck performing unspeakable acts upon a certain cartoon mouse that a lot of people like. ​많은 사람들이 좋아하는 특정 만화 쥐에게 형언할 수 없는 행동을 하는 사랑받는 만화 오리의 이미지가 새겨진 채로 오백 박스가 나갔습니다. ​즉, 오리와 쥐가 음란행위를 하는 모습의 워터마크가 새겨진 종이가 한 직원에 의해서 제작이 되었고 그 종이 500 박스가 출고가 되어서아주 큰 문제가 발생이 되었.. 2024. 7. 29.
get to the bottom of 진상을 규명하다 영어 회화 이디엄 안녕하세요. 유스잉입니다.​사무실에 무슨 일이 발생한 상황 같은데요. 사무실 직원 모두 전화를 받으면서 분주한 모습입니다. 다음과 같이 말을 하고 있네요. ​We're all trying to get to the bottom of it. 우리 모두는 진상을 규명하려고 노력하고 있습니다. 원인을 확인하고 있는 중입니다. ​get to the bottom of something의 뜻은'진상을 규명하다, 원인/이유를 찾다'입니다.    메리엄 웹스터 영영 사전에서는 다음과 같이 정의를 하고 있습니다. ​get to the bottom of : to find out the true reason for or cause of something 어떤 것은 진짜 이유 또는 원인을 찾다, 알아내다   Police are.. 2024. 7. 26.
hit one's stride 최고의 성과를 내다 영어 관용 표현 안녕하세요. 유스잉입니다. ​오늘 배울 영어 관용 표현은 hit one's stride입니다. ​어떤 일이나 활동에서 능숙해지고, 자신감이 붙어서 최고의 성과를 내기 시작할 때 사용할 수 있는 표현입니다.  hit one's stride : 최고의 성과를 내다, 본 궤도에 오르다, 자신감을 찾다   에서 짐이 다음과 같이 말을 합니다. ​I really think they hit their stride in the second show. 두 번째 쇼에서는 성과를 냈다고, 잘했다고 정말로 생각해요. ​첫 번째 쇼는 별로였는데두 번째 쇼는 능숙해지고 자신감이 붙어서 성과를 냈다는 의미로 보이네요. ㅎ​* stride : 성큼성큼 걷다, 걸음걸이, 큰 걸음   메리엄 웹스터 영영 사전에서는 다음과 같이 정의를.. 2024. 7. 24.
I'm bummed out 기분이 안 좋아 영어 회화 공부 혼자 하기 안녕하세요. 유스잉입니다. ​의 내용 중에 드와이트가 다음과 같이 말을 합니다. ​Isn't that just a fancy word for feeling "bummed out"?그것은 "기분이 안 좋다"의 화려한 단어 아닌가요? ​* fancy word 화려한 단어, 격식을 갖춘 단어  마이클에 회사 옥상에서 우울증인 것 같다며 depression이라는 단어를 사용을 했습니다. 그러자 드와이트가 위 문장처럼 얘기를 한 것이죠. ㅎ​  bummed의 영영 사전의 정의는 다음과 같습니다.   bummed : in low spirits : unhappy, depressed, disappointed낮은 기운의, 기운이 없는 : 불행한, 우울한, 실망스러운 ​I'm bummed out. 나 기분이 안 좋아, 우.. 2024. 7. 23.
반응형