본문 바로가기
반응형

유스잉474

take apart 분해하다 영어 회화 구동사 안녕하세요. 유스잉입니다. ​take apart의 뜻은 '분해하다, 해체하다'입니다. 유의어는 dismantle이 있습니다. ​마이클이 직원들 안전 교육을 위해서 트램펄린을 구입했는데쓸모가 없어지자 드와이트에게 그것을 해체해서 베일러(baler, 압축기)에 넣으라고 말하고 있네요.ㅎ​Take apart the trampoline. Stick it in the baler. 트램펄린을 분해해서 그것을 베일러에 집어넣어라. ​* stick something in ~을 집어넣다   take something apart : to separate something into its different parts어떤 것을 다른 부분, 부품으로 분리해라, 나누어라.    We took the engine apart to .. 2024. 7. 20.
scared 걱정되는 기초 영어 단어 안녕하세요. 유스잉입니다. ​오늘은 대부분 잘 아는 영어 단어 scared에 대해서 알아보고자 합니다. ​scared는 대부분 '두려워하는'이란 뜻으로 많이 알고 있습니다. 이 외에도 '걱정되는' 뜻도 지니고 있습니다. ​scared : frightened or worried 두려워하는 또는 걱정되는​  He's scared of spiders. 그는 거미를 무서워한다, 두려워하다. ​I was scared that you might not be there. 나는 당신이 거기에 없을까 봐 걱정이 됩니다.   데릴이 다리를 다쳤습니다. 그리고 다음과 같이 얘기를 합니다. ​I'm legitimately scared for my workers. 나는 직원들이 정말로 걱정이 됩니다. ​* legitimatel.. 2024. 7. 19.
여장 남장을 하다 영어로 cross-dress 영어 단어 공부 안녕하세요. 유스잉입니다. ​여장을 하다 남장을 하다 영어로 어떻게 표현을 하면 좋은지 관련된 영어 단어를 공부해 보겠습니다. ​여자가 남자의 옷을 입고남자가 여자의 옷을 입는 것처럼다른 이성의 옷을 입는 것을 cross-dress라고 표현을 합니다. 굉장히 쉽죠?^^   잰에 마이클에게 묻습니다. ​What's wrong with you?무슨 문제 있어?​그러자 마이클이 대답을 합니다. ​I accidentally cross-dressed. 우연히 여성의 옷을 입었어, 여장을 했어. ​실제로 마이클은 여자 정장을 입고 출근을 하였습니다. ㅎ​​콜린스 영영 사전의 정의를 보도록 하겠습니다.   cross-dress : If someone cross-dresses, they wear the clothes .. 2024. 7. 18.
groundbreaking 사상 초유의 미드 영어 단어 공부 안녕하세요. 유스잉입니다. ​오늘은 영어 단어 groundbreaking 관련해서 알아보도록 하겠습니다. ​느낌상 땅을 깨부수는 것과 같은 아주 엄청난 뜻일 것 같은데요. ㅎㅎ​groundbreaking의 뜻은 '아주 새로운, 획기적인, 사상 초유의'입니다. ​​마이클이 본사로 가서 잰과 연봉 협상을 하면서 다음과 같은 얘기를 합니다. ​You give me a good raise or no more sex. 당신이 좋은 연봉 인상을 안 해주면 더 이상 섹스는 없어요. ​잰과 마이클은 연인 사이이기 때문에 ㅎㅎ마이클이 엄청난 말을 해버렸네요. ㅎㅎ​  이 상황을 두고 HR 토비가 다음과 같이 말을 합니다. ​It will be a groundbreaking case. 이것은 사상 초유의 사건이 될 거예요.. 2024. 7. 17.
What's your angle? 원어민 영어 회화 안녕하세요. 유스잉입니다. ​오늘은 약간은 생소하지만 현지인들은 자주 사용하는 영어 회화 문장입니다. ​What' your angle? ​이 문장의 뜻은 '너의 의도가 뭐야? 무슨 꿍꿍이야?'입니다. ​angle의 뜻은 '각, 각도, 기울기'로 많이 알고 있지만angle의 또 다른 뜻은 '의도, 숨겨진 의도'로도 사용이 됩니다. ​그래서 what's your angle?이라고 물어보면당신의 의도가 무엇인지 물어보는 말입니다. ​ ​아래 사진을 보면 드와이트가 약간 상기된 표정으로 짐에게 묻습니다. ​What's your angle?무슨 꿍꿍이야? 의도가 뭐야?  짐은 드와이트가 자신을 도와줘서 순수한 마음에서 맥주를 사주겠다, 밥을 사주겠다 등 보답을 하고 싶어서 물어본 거였는데몇 번의 거절을 해도 계속.. 2024. 7. 16.
직장인 영어 회화 표현 deserve a bump 인상 받을 자격이 있다 안녕하세요. 유스잉입니다. ​오늘은 직장인 영어 회화 표현 deserve a bump 관련해서 알아보도록 하겠습니다. ​deserve a bump의 뜻은 '인상, 증가, 승진 등을 받을 자격이 있다'입니다. ​마이클이 다음과 같이 얘기를 합니다. ​I deserve a bump. 난 급여 인상을 받을 자격이 있어. ​지점장인데 급여가 다른 직원들과 크게 차이가 나지 않기 때문이죠. ㅎ  deserve의 뜻은 동사로 '~을 받을 자격이 있다'입니다. 그리고 bump는 다음과 같은 뜻이 있습니다. ​동사 : 부딪히다명사 : 부딪힘, 혹, 교통사고, 인상  bump : an increase in something 어떤 것에서의 증가 ​​ There had been a bump in the number of s.. 2024. 7. 15.
Trump assassination attempt 트럼프 암살 시도 Jul. 14th 영어 작문 일기 July 14th Sunday rainy ​In the morning, I received breaking news about a Trump assassination attempt. Upon seeing the news, I was deeply shocked.​Trump previously served as the President of the United States andis currently campaigning for the next presidential election.​He was shot in the right ear and bleeding. Secret Service agents immediately protected him after apparent shots rang out.    F.. 2024. 7. 14.
바지를 입다 wear the pants 무슨 뜻? 영어 이디엄 공부 안녕하세요. 유스잉입니다. 영어 이디엄 표현에서 wear the pants라는 표현이 있습니다. 특히 여성의 경우에 바지를 입다라는 표현은 '주도권을 쥐다, 결정권을 가지다'라는 뜻입니다. 여성이 관계에서 주도적인 역할을 맡는다는 표현으로 '바지를 입다'라고 합니다. 이 말은 과거에는 남성이 가정에서 주요 결정을 내리고 가정을 이끄는 역할을 했던 시대적 배경에서 비롯된 것입니다. 그러나 오늘날에는 이 표현이 성별이나 성적 역할에 구속받지 않고, 관계에서 누가 더 많은 결정을 내리고 주도적인 역할을 맡는지를 나타내는 유용한 관용구로 자리 잡았습니다. wear the pants : (especially of a woman) to be the person in a relationship who is in co.. 2024. 7. 14.
straight dope 진실된 정보 미국 영어 슬랭 단어 안녕하세요. 유스잉입니다. ​오늘은 내용 중에서 영어 단어 straight dope 관련해서알아보도록 하겠습니다. ​마이클은 데릴과 연봉 협상 중인데요, 이것저것 다 집어치우고 솔직하게, 탁 깨놓고 얘기해 보자고 합니다. ​Here's the straight dope. 솔직하게 얘기해 봅시다. ​straight dope의 뜻은 '신뢰성 있는 정보 또는 진실된 얘기'입니다. ​즉, 여기에 솔직한 정보가 있어요. 솔직하게 얘기해 줄게요라는 뜻이 될 수 있습니다. 주로 속어로 사용되며, 어떤 주제에 대해 숨김없이 정확하고 직접적인 정보를 제공할 때 쓰입니다.  dope의 뜻은 '마약, 약물, 얼간이, 정보'등이 있습니다. 위 문장에서는 정보의 의미로 사용이 되었습니다. ​메리엄 웹스터 영영 사전의 정의를 .. 2024. 7. 13.
반응형