본문 바로가기
반응형

영어슬랭19

영어단어 영어슬랭 미드영어공부 <더 오피스 2-22> I am just beat. 안녕하세요. 유스잉입니다. 오늘 표현은 기존에 알고 있던 단어가 완전히 다른 뜻으로 해석이 되는 그런 표현입니다. 확인해 보실까요? 팸의 약혼자인 로이가 먼저 떠나는 장면입니다. 이때 로이가 이렇게 말을 하네요. ​ . Sorry, babe. I am just beat. 미안해, 자기야. 나 매우 피곤해. ​ 이 문장에서 beat의 뜻을 모르면 완전히 다르게 해석이 될 수 있습니다. ​ beat은 때리다 또는 맥박으로 알고 있지만 beat에는 피곤하다는 뜻도 있습니다. ​ 아래 영영 사전을 보겠습니다. . beat : extremely tired ​ Ex) You've been working too hard - you look dead beat. 너무 열심히 일했어. 너무 피곤해 보이는데. ​ 오늘은 몹.. 2024. 1. 4.
영어회화공부 미드영어 영어슬랭 <더 오피스 2-16> nail it 안녕하세요. 유스잉입니다. 오늘 배울 표현은 nail it입니다. nail이란 단어를 보고 혹시 그 뜻이 손톱관련한 뜻이 아닐까 예상하셨을 수도 있을 텐데요. Nope!! 그 뜻은 완전히 다릅니다~^^ . nail it : 잘 해내다, 성공하다, 합격하다 아래 영영사전을 확인해 보도록 하겠습니다. . nail it : to execute a task exceptionally well . execute 수행하다, 해내다 . exceptionally 예외적으로 매우 잘 위 문장을 해석을 해보면 '예외적으로 매우 잘 일을 수행하다'라는 뜻입니다. 그러니까 우리말로 조금 더 부드럽게 표현을 하면 '잘 해내다, 성공하다, 합격하다'가 됩니다. ~ 그럼 화면 속 오늘의 문장을 보도록 할게요. . Dude, I'm .. 2023. 10. 23.
영어슬랭 영어회화공부 미드영어공부 더 오피스 2-6 <sucker punch> 무슨 뜻? 누군가를 예고도 없이 갑자기, 기습적으로 때릴때 영어로는 뭐라고 할까요? . sucker punch 예고없이 기습적으로 때리다, 기습하다 n. 불시의 타격, 기습공격 . sucker punch : to hit someone very quickly when they do not expect to be hit. 'sucker punch'의 어감도 별로 좋지는 못한것 같은데 그 뜻도 남 모르게 공격하고 때리는 것이 약간은 닮은 것 같기도 하네요 ㅎ 오늘의 본문 문장을 보도록 할게요~ . He might sucker punch you. 그는 아마도 당신을 기습할지도 몰라, 당신 모르게 때릴 수 있어. 어느덧 금요일입니다. 오늘 하루 잘 보내시고 즐거운 주말 맞이하세요~^^ 2023. 7. 7.
영어슬랭 영어회화 영어단어 더 오피스 시즌 2-2 MILF . MILF 섹시한 엄마, 매력적인 중년 여성 (* MILF = mom I'd like to fuck) Pam : My mom's coming in today. Kevin : MILF Pam : Thanks, Kevin. 2023. 5. 7.
영어공부 영어슬랭 영어단어 더 오피스 시즌 2-2 nail someone . nail someone ~와 섹스하다, 관계를 가지다. . Randall is nailing his secretary. 랜달은 그의 비서와 관계를 갖는 사이였어. 2023. 5. 3.
영어회화 영어슬랭 영어표현 더 오피스 시즌 1-6 get on that . get on that ~와 사귀다, ~와 잘 지내다, 좋은 관계를 갖다. Why don't you get on that? 사귀어 보는건 어때? She's not really my type. 내 타입이 아니에요. 2023. 4. 21.
직장인영어회화 영어단어 영어슬랭 더 오피스 시즌 1-4 scuttlebutt . scuttlebutt 가십, 소문, 루머 .What's the scuttlebutt? 가십이 뭐죠? 소문이 뭐죠? 2023. 3. 15.
영어회화 영어표현 직장인영어공부 더 오피스 시즌 1-3 up to my ears . up to one's ears (직역) ~이 귀까지 쌓여있는, (시간, 신경 등을 다 쏟아부어야 할 정도로) ~이 많은, ~이 벅찰 정도인 . I have work up to my ears. 일이 산더미처럼 많아요. . Why don't you come with me? 우리와 함께 하는게 어때? I can't. I'm up to my ears in reports. 못해. 리포트 쓸게 너무 많아/벅찰 정도로 쌓여있어. 2023. 3. 4.
영어회화 영어문장 영어슬랭 더 오피스 시즌 1-3 How's tricks? . How's tricks? 어때? 잘지내? (=How are you?) 2023. 3. 2.
반응형